“崖下泊行舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“崖下泊行舟”出自哪首诗?

答案:崖下泊行舟”出自: 唐代 唐彦谦 《夜泊东溪有怀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yá xià bó xíng zhōu ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“崖下泊行舟”的上一句是什么?

答案:崖下泊行舟”的上一句是: 水昏天色晚 , 诗句拼音为:shuǐ hūn tiān sè wǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“崖下泊行舟”的下一句是什么?

答案:崖下泊行舟”的下一句是: 独客伤归鴈 , 诗句拼音为: dú kè shāng guī yàn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“崖下泊行舟”全诗

夜泊东溪有怀 (yè bó dōng xī yǒu huái)

朝代:唐    作者: 唐彦谦

水昏天色晚,崖下泊行舟
独客伤归鴈,孤眠叹野鸥。
溪声牵别恨,乡梦惹离愁。
酒醒推篷坐,凄凉望女牛。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shuǐ hūn tiān sè wǎn , yá xià bó xíng zhōu 。
dú kè shāng guī yàn , gū mián tàn yě ōu 。
xī shēng qiān bié hèn , xiāng mèng rě lí chóu 。
jiǔ xǐng tuī péng zuò , qī liáng wàng nǚ niú 。

“崖下泊行舟”繁体原文

夜泊東溪有懷

水昏天色晚,崖下泊行舟。
獨客傷歸鴈,孤眠歎野鷗。
溪聲牽別恨,鄉夢惹離愁。
酒醒推篷坐,淒涼望女牛。

“崖下泊行舟”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
水昏天色晚,崖下泊行舟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独客伤归鴈,孤眠叹野鸥。

平平平仄仄,平仄仄平平。
溪声牵别恨,乡梦惹离愁。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
酒醒推篷坐,凄凉望女牛。

“崖下泊行舟”全诗注音

shuǐ hūn tiān sè wǎn , yá xià bó xíng zhōu 。

水昏天色晚,崖下泊行舟。

dú kè shāng guī yàn , gū mián tàn yě ōu 。

独客伤归鴈,孤眠叹野鸥。

xī shēng qiān bié hèn , xiāng mèng rě lí chóu 。

溪声牵别恨,乡梦惹离愁。

jiǔ xǐng tuī péng zuò , qī liáng wàng nǚ niú 。

酒醒推篷坐,凄凉望女牛。

“崖下泊行舟”全诗翻译

译文:
夜幕降临,水面被昏黄的天色所笼罩,我停船在崖下。孤独的旅人伤感地注视着飞归的雁群,独自一人的夜晚中,我叹息着,看着那些独自在野外飞翔的海鸥。

溪水的潺潺声牵引着我留恋别离的忧伤,回忆中的乡愁令我心生烦恼。酒醒之后,我坐在船篷下,感受着深深的寂寞,凝望着远处的女牛。这一切都让人感到凄凉和无奈。

全诗概括:夜晚降临,水天一色,独自停船崖下。伤感地注视着归雁和野鸥,心中充满离别的忧伤。溪声牵引着别离的痛苦,乡愁激起离别的愁思。酒醒后,凄凉地坐在船上,凝望着遥远的女牛。整首诗传达了孤独、离愁和凄凉的情绪。

“崖下泊行舟”诗句作者唐彦谦介绍:

唐彦谦,字茂业,幷州人。咸通时,举进士十余年不第。乾符末,携家避地汉南。中和中,王重荣镇河中,辟爲从事。光啓末,贬汉中掾曹。杨守亮镇兴元,署爲判官,累官至副使,阆、壁、绦三州刺史。彦谦博学多艺,文词壮丽,至於书画音乐,无不出於辈流,号鹿门先生。集三卷,今编诗二卷。 唐彦谦,字茂业,幷州人。咸通时,举进士十余年不第。乾符末,携家避地汉南。中和中,王重荣镇河中,辟爲从事。光啓末,贬又中掾曹。杨守亮镇兴元,署爲判官,累官至副使,阆、壁、绦三州刺史。彦谦博学多艺,文词壮丽。至於书画音乐。无不出於辈流。号鹿门先生。集三卷,今编诗二卷。更多...

“崖下泊行舟”相关诗句: