“野屋定堆落叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野屋定堆落叶”出自哪首诗?

答案:野屋定堆落叶”出自: 宋代 周弼 《岁除思归 其三》, 诗句拼音为: yě wū dìng duī luò yè

问题2:“野屋定堆落叶”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“野屋定堆落叶”已经是第一句了。

问题3:“野屋定堆落叶”的下一句是什么?

答案:野屋定堆落叶”的下一句是: 山径应铺石芜 , 诗句拼音为: shān jìng yìng pù shí wú ,诗句平仄:平仄○○仄平

“野屋定堆落叶”全诗

岁除思归 其三 (suì chú sī guī qí sān)

朝代:宋    作者: 周弼

野屋定堆落叶,山径应铺石芜。
一别经秋不到,隔篱黄犬谁呼。

仄仄仄平仄仄,平仄○○仄平。
仄仄平平仄仄,仄平平仄平平。

yě wū dìng duī luò yè , shān jìng yìng pù shí wú 。
yī bié jīng qiū bù dào , gé lí huáng quǎn shuí hū 。

“野屋定堆落叶”繁体原文

歲除思歸 其三

野屋定堆落葉,山徑應鋪石蕪。
一別經秋不到,隔籬黄犬誰呼。

“野屋定堆落叶”全诗注音

yě wū dìng duī luò yè , shān jìng yìng pù shí wú 。

野屋定堆落叶,山径应铺石芜。

yī bié jīng qiū bù dào , gé lí huáng quǎn shuí hū 。

一别经秋不到,隔篱黄犬谁呼。

“野屋定堆落叶”全诗翻译

译文:

野屋里积满了落叶,山径应当铺满了石头和杂草。
自从分别经过了秋天,已经有好一阵子没来了,隔着篱笆,那只黄色的犬谁在呼叫?

总结:

诗人描绘了野屋落叶堆积、山径荒草满布的景象,表达了与亲友分别经过秋季后久违的心情,感叹隔篱笆听到黄色犬叫声时内心的感触。

“野屋定堆落叶”诗句作者周弼介绍:

周弼(一一九四~?),字伯弜,祖籍汶阳(今山东汶上)。文璞子。与李龏同庚同里。宁宗嘉定间进士(《江湖後集》卷一小传)。十七年(一二二四)即解官(本集卷二《甲申解官归故居有以书相问者》)。以後仍漫游东南各地,是否复官不详。卒于理宗宝佑五年(一二五七)前。生前刊有《端平集》十二卷,已佚。宝佑五年,李龏摘其古律体诗近二百首,编爲《汶阳端平诗隽》四卷。事见本集卷首李龏《汶阳端平诗隽序》。 周弼诗以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本。校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“野屋定堆落叶”相关诗句: