首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 题书斋 > 西斋瑶瑟自爲侣

“西斋瑶瑟自爲侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“西斋瑶瑟自爲侣”出自哪首诗?

答案:西斋瑶瑟自爲侣”出自: 唐代 刘沧 《题书斋》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī rì bù céng lí cǐ chù ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题2:“西斋瑶瑟自爲侣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“西斋瑶瑟自爲侣”已经是第一句了。

问题3:“西斋瑶瑟自爲侣”的下一句是什么?

答案:西斋瑶瑟自爲侣”的下一句是: 风吹疎牖夕云晴 , 诗句拼音为: fēng chuī shū yǒu xī yún qíng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“西斋瑶瑟自爲侣”全诗

题书斋 (tí shū zhāi)

朝代:唐    作者: 刘沧

一日不曾离此处,风吹疎牖夕云晴。
气凌霜色劒光动,吟对雪华诗韵清。
高木宿禽来远岳,古原残雨隔重城。
西斋瑶瑟自为侣,门掩半春苔藓生。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。

yī rì bù céng lí cǐ chù , fēng chuī shū yǒu xī yún qíng 。
qì líng shuāng sè jiàn guāng dòng , yín duì xuě huá shī yùn qīng 。
gāo mù sù qín lái yuǎn yuè , gǔ yuán cán yǔ gé chóng chéng 。
xī zhāi yáo sè zì wèi lǚ , mén yǎn bàn chūn tái xiǎn shēng 。

“西斋瑶瑟自爲侣”繁体原文

題書齋

一日不曾離此處,風吹疎牖夕雲晴。
氣凌霜色劒光動,吟對雪華詩韻清。
高木宿禽來遠嶽,古原殘雨隔重城。
西齋瑤瑟自爲侶,門掩半春苔蘚生。

“西斋瑶瑟自爲侣”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
一日不曾离此处,风吹疎牖夕云晴。

仄平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
气凌霜色劒光动,吟对雪华诗韵清。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
高木宿禽来远岳,古原残雨隔重城。

平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
西斋瑶瑟自为侣,门掩半春苔藓生。

“西斋瑶瑟自爲侣”全诗注音

yī rì bù céng lí cǐ chù , fēng chuī shū yǒu xī yún qíng 。

一日不曾离此处,风吹疎牖夕云晴。

qì líng shuāng sè jiàn guāng dòng , yín duì xuě huá shī yùn qīng 。

气凌霜色劒光动,吟对雪华诗韵清。

gāo mù sù qín lái yuǎn yuè , gǔ yuán cán yǔ gé chóng chéng 。

高木宿禽来远岳,古原残雨隔重城。

xī zhāi yáo sè zì wèi lǚ , mén yǎn bàn chūn tái xiǎn shēng 。

西斋瑶瑟自为侣,门掩半春苔藓生。

“西斋瑶瑟自爲侣”全诗翻译

译文:

一天都没有离开这里,风吹敞开的窗户,夕阳映照下的云彩晴朗。气息凌霜色的剑光动,吟咏着与雪华相辉映的诗韵澄澈清新。高大的树木栖息着遥远的禽鸟,古老的原野在淅淅沥沥的雨中与这座重城隔开。西边的小屋中,瑶琴自成一伴,门掩着半片春天,青苔和藓苔长满了周围。



总结:


诗人描述了自己在一处静谧之地的生活情景。他一日不离此处,感受着风吹敞开的窗户,晚霞映照下的晴朗天空。气息如剑光般凌厉,吟咏着清新澄澈的诗韵与雪华相呼应。高大的树木中栖息着远方的禽鸟,而古老的原野则在淅淅沥沥的雨水中与城市相隔。在西斋中,瑶琴成为了他最好的伴侣,门半掩着春天的气息,四周长满了青苔和藓苔。这幅画面展现了诗人宁静自在的生活,与自然相伴,笔下的景象仿佛展现在眼前。

“西斋瑶瑟自爲侣”诗句作者刘沧介绍:

刘沧,字藴灵,鲁人。大中八年进士第,调华原尉,迁龙门令。诗一卷。更多...

“西斋瑶瑟自爲侣”相关诗句: