“人人送酒不曾沽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人人送酒不曾沽”出自哪首诗?

答案:人人送酒不曾沽”出自: 唐代 怀素 《题张僧繇醉僧图》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén rén sòng jiǔ bù céng gū ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“人人送酒不曾沽”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“人人送酒不曾沽”已经是第一句了。

问题3:“人人送酒不曾沽”的下一句是什么?

答案:人人送酒不曾沽”的下一句是: 终日松间挂一壶 , 诗句拼音为: zhōng rì sōng jiān guà yī hú ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“人人送酒不曾沽”全诗

题张僧繇醉僧图 (tí zhāng sēng yáo zuì sēng tú)

朝代:唐    作者: 怀素

人人送酒不曾沽,终日松间挂一壶。
草圣欲成狂便发,真堪画入醉僧图。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

rén rén sòng jiǔ bù céng gū , zhōng rì sōng jiān guà yī hú 。
cǎo shèng yù chéng kuáng biàn fā , zhēn kān huà rù zuì sēng tú 。

“人人送酒不曾沽”繁体原文

題張僧繇醉僧圖

人人送酒不曾沽,終日松間挂一壺。
草聖欲成狂便發,真堪畫入醉僧圖。

“人人送酒不曾沽”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
人人送酒不曾沽,终日松间挂一壶。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
草圣欲成狂便发,真堪画入醉僧图。

“人人送酒不曾沽”全诗注音

rén rén sòng jiǔ bù céng gū , zhōng rì sōng jiān guà yī hú 。

人人送酒不曾沽,终日松间挂一壶。

cǎo shèng yù chéng kuáng biàn fā , zhēn kān huà rù zuì sēng tú 。

草圣欲成狂便发,真堪画入醉僧图。

“人人送酒不曾沽”全诗翻译

译文:
每个人都送来酒,却未曾购买过,整日里将壶挂在松树间。草圣欲展狂状,便立刻发作,真是画入醉僧图中的绝佳素材。

“人人送酒不曾沽”总结赏析

赏析:
怀素的《题张僧繇醉僧图》以简洁的语言表达了一幅醉僧图的场景,表现出诗人对此画作的欣赏之情。全诗四行,质朴而富有意境。
首两句"人人送酒不曾沽,终日松间挂一壶。"描述了僧繇的境遇,他无需自己去买酒,因为每个人都会送酒给他,而他常年住在松树林中,把酒壶挂在树上。这里写景描绘了僧繇的生活,充满了闲适与清幽的氛围,也暗示了他的超然境界。
接下来两句"草圣欲成狂便发,真堪画入醉僧图。"点出了诗人的感受。"草圣"指的是张僧繇,他是中国书法史上的重要人物,被誉为"草圣",而诗人认为,他要想真正达到"狂"的境界,只有在醉酒之后才能如愿,因此他认为这一幕非常值得画入醉僧图。这里的"画入醉僧图"是在表达诗人对画作的高度评价,也传达了画家与诗人之间的情感共鸣。
总的来说,这首诗以淡泊的语言,通过对酒与画的结合,表现了僧繇的高尚境界以及诗人对其的景仰之情,突显出了文人的清新自然、豁达洒脱的性格。
标签: 描写生活、赞美僧繇、抒发情感

“人人送酒不曾沽”诗句作者怀素介绍:

怀素,京兆人,姓范一作钱,从玄奘法师出家。上元三年,诏住西太原寺,寻归西京,以草书名。诗二首。 怀素,俗姓钱,字藏真,长沙人。嗜酒,善草书,与张旭齐名。晚年居室曰绿天庵。贞元十五年书《千字文》,时年六十三。存世法帖甚衆。(传据陆羽《释怀素传》、《宣和书谱》卷十九、《释氏疑年录》卷四。另详附按)更多...

“人人送酒不曾沽”相关诗句: