“来耕五亩园”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“来耕五亩园”出自哪首诗?

答案:来耕五亩园”出自: 宋代 杨万里 《芗林五十咏 南埭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lái gēng wǔ mǔ yuán ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“来耕五亩园”的上一句是什么?

答案:来耕五亩园”的上一句是: 高谢三公府 , 诗句拼音为:gāo xiè sān gōng fǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“来耕五亩园”的下一句是什么?

答案:来耕五亩园”的下一句是: 园中有何好 , 诗句拼音为: yuán zhōng yǒu hé hǎo ,诗句平仄:平平仄平仄

“来耕五亩园”全诗

芗林五十咏 南埭 (xiāng lín wǔ shí yǒng nán dài)

朝代:宋    作者: 杨万里

高谢三公府,来耕五亩园
园中有何好,老子笑无言。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

gāo xiè sān gōng fǔ , lái gēng wǔ mǔ yuán 。
yuán zhōng yǒu hé hǎo , lǎo zǐ xiào wú yán 。

“来耕五亩园”繁体原文

薌林五十詠 南埭

高謝三公府,來耕五畝園。
園中有何好,老子笑無言。

“来耕五亩园”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
高谢三公府,来耕五亩园。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
园中有何好,老子笑无言。

“来耕五亩园”全诗注音

gāo xiè sān gōng fǔ , lái gēng wǔ mǔ yuán 。

高谢三公府,来耕五亩园。

yuán zhōng yǒu hé hǎo , lǎo zǐ xiào wú yán 。

园中有何好,老子笑无言。

“来耕五亩园”全诗翻译

译文:

我向高谢三公的府邸去,来耕种五亩园地。
在园中有什么好的,老子却笑而无言。

总结:

这首古文描写了一个人前往高谢三公府的园地耕种五亩田园的情景,但在园中察看后,却发现不值得高兴,反而无言一笑。诗人通过描述园中无趣的景象,暗示了对于虚荣和名利的冷嘲热讽。园中的所谓“好处”,在诗人看来,并不值得去追求,而更值得关注的可能是内心深处的宁静与简朴。整首诗以简洁而犀利的语言表达了古代智者对世俗名利的淡然态度和对真正价值的思考。

“来耕五亩园”诗句作者杨万里介绍:

杨万里(一一二七~一二○六),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士,调赣州司户参军。历永州零陵丞、知隆兴府奉新县。孝宗乾道六年(一一七○),召爲国子博士(本集卷一三三《国子博士告词》注),迁太常博士、将作少监。出知漳州,改常州。淳熙六年(一一七九),提举广东常平茶盐(同上书《广东提举告词》注),寻除本路提点刑狱。召爲尚左郎官。十二年以地震应诏上书,擢东宫侍读。十四年,迁秘书少监(同上书《秘书少监告词》注)。十五年,因上疏驳洪迈太庙高宗室配飨议,出知筠州。光宗即位,召爲秘书监。绍熙元年(一一九○),兼实录院检讨官,会孝宗日历成,宰臣令他人爲序,遂以失职丐去,出爲江东转运副使,权总领淮西江东军马钱粮。因论江南行铁钱不便,忤宰相意,改知赣州,未赴。宁宗即位,屡召屡辞。庆元五年(一一九九)致仕(同上书《通议大夫宝文阁待制致仕告词》注)。开禧二年卒,年八十。谥文节(《宋会要辑稿》礼五八之一○○)。有《诚斋集》、《易传》等传世。事见其子长孺撰墓志(清乾隆刊《杨文节公文集》卷末附)。《宋史》卷四三三有传。 杨万里诗四十二卷辞操一卷,以宋端平间刊本(原书藏日本东京宫内厅书陵部)爲底本。校以宋淳熙、绍熙间递刻之《诚斋先生江湖集十四卷荆溪集十卷西归集四卷南海集八卷江西道院集五卷朝天续集八卷退休集十四卷》(简称宋递刻本,藏北京图书馆,原该共六十三卷,今残存六十卷)、影印清文渊阁《四库全书》本《诚斋集》(简称四库本)。参校明末毛氏汲古阁钞本《诚斋集》(简称汲古阁本,今藏上海图书馆)、清乾隆六十年吉水杨氏带经轩刊《杨文节公诗集》(简称杨本)。另从诸书辑得之集外诗,编爲第四十四卷。更多...

“来耕五亩园”相关诗句: