“亿万饥民久吁天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“亿万饥民久吁天”出自哪首诗?

答案:亿万饥民久吁天”出自: 宋代 刘宰 《和罗权丞尊经阁元旦观雪》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yì wàn jī mín jiǔ xū tiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“亿万饥民久吁天”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“亿万饥民久吁天”已经是第一句了。

问题3:“亿万饥民久吁天”的下一句是什么?

答案:亿万饥民久吁天”的下一句是: 天开上瑞岂徒然 , 诗句拼音为: tiān kāi shàng ruì qǐ tú rán ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“亿万饥民久吁天”全诗

和罗权丞尊经阁元旦观雪 (hé luó quán chéng zūn jīng gé yuán dàn guān xuě)

朝代:宋    作者: 刘宰

亿万饥民久吁天,天开上瑞岂徒然。
深潭龟拆寒莎底,浅土蝗遗宿麦边。
厉气已消除日後,祥霙飞堕晓风前。
醉吟楼上瀛洲客,为记三登第一年。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yì wàn jī mín jiǔ xū tiān , tiān kāi shàng ruì qǐ tú rán 。
shēn tán guī chāi hán shā dǐ , qiǎn tǔ huáng yí sù mài biān 。
lì qì yǐ xiāo chú rì hòu , xiáng yīng fēi duò xiǎo fēng qián 。
zuì yín lóu shàng yíng zhōu kè , wèi jì sān dēng dì yī nián 。

“亿万饥民久吁天”繁体原文

和羅權丞尊經閣元旦觀雪

億萬饑民久籲天,天開上瑞豈徒然。
深潭龜拆寒莎底,淺土蝗遺宿麥邊。
厲氣已消除日後,祥霙飛墮曉風前。
醉吟樓上瀛洲客,爲記三登第一年。

“亿万饥民久吁天”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
亿万饥民久吁天,天开上瑞岂徒然。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
深潭龟拆寒莎底,浅土蝗遗宿麦边。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
厉气已消除日後,祥霙飞堕晓风前。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
醉吟楼上瀛洲客,为记三登第一年。

“亿万饥民久吁天”全诗注音

yì wàn jī mín jiǔ xū tiān , tiān kāi shàng ruì qǐ tú rán 。

亿万饥民久吁天,天开上瑞岂徒然。

shēn tán guī chāi hán shā dǐ , qiǎn tǔ huáng yí sù mài biān 。

深潭龟拆寒莎底,浅土蝗遗宿麦边。

lì qì yǐ xiāo chú rì hòu , xiáng yīng fēi duò xiǎo fēng qián 。

厉气已消除日後,祥霙飞堕晓风前。

zuì yín lóu shàng yíng zhōu kè , wèi jì sān dēng dì yī nián 。

醉吟楼上瀛洲客,为记三登第一年。

“亿万饥民久吁天”全诗翻译

译文:

亿万饥民长期向天呼求,天降吉兆岂是空的。
深潭中龟破寒莎底,浅土下蝗留宿于麦边。
严厉之气已逐渐消退,吉祥的云雾在拂晓前飘散。
酒醉之时,楼上的游子吟唱,是为了铭记三次登第的初年。

总结:

诗人通过描绘亿万饥民向天祈求,以及天降吉兆的景象,表达了人们对美好未来的渴望。同时,通过深潭中龟破寒莎底、浅土下蝗宿于麦边等意象的运用,抒发了艰难困苦之后必有喜悦的信念。诗末,诗人提及醉吟楼上的游子,为了纪念自己三次登科的初年,将自己的情感融入其中,展现了坚持不懈、积极向上的精神。

“亿万饥民久吁天”诗句作者刘宰介绍:

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“亿万饥民久吁天”相关诗句: