首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 湘中馆 > 柳色几回轻别首

“柳色几回轻别首”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柳色几回轻别首”出自哪首诗?

答案:柳色几回轻别首”出自: 宋代 胡宏 《湘中馆》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liǔ sè jǐ huí qīng bié shǒu ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“柳色几回轻别首”的上一句是什么?

答案:柳色几回轻别首”的上一句是: 烟覆江城晓变春 , 诗句拼音为: yān fù jiāng chéng xiǎo biàn chūn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“柳色几回轻别首”的下一句是什么?

答案:柳色几回轻别首”的下一句是: 梅花偏见远征人 , 诗句拼音为: méi huā piān jiàn yuǎn zhēng rén ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“柳色几回轻别首”全诗

湘中馆 (xiāng zhōng guǎn)

朝代:宋    作者: 胡宏

馆瞰潇湘画不成,波澜入海是通津。
风吹枕席清无梦,烟覆江城晓变春。
柳色几回轻别首,梅花偏见远征人。
谁能不逐红尘去,到处分明认得身。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

guǎn kàn xiāo xiāng huà bù chéng , bō lán rù hǎi shì tōng jīn 。
fēng chuī zhěn xí qīng wú mèng , yān fù jiāng chéng xiǎo biàn chūn 。
liǔ sè jǐ huí qīng bié shǒu , méi huā piān jiàn yuǎn zhēng rén 。
shuí néng bù zhú hóng chén qù , dào chǔ fèn míng rèn de shēn 。

“柳色几回轻别首”繁体原文

湘中館

館瞰瀟湘畫不成,波瀾入海是通津。
風吹枕席清無夢,煙覆江城曉變春。
柳色幾回輕別首,梅花偏見遠征人。
誰能不逐紅塵去,到處分明認得身。

“柳色几回轻别首”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
馆瞰潇湘画不成,波澜入海是通津。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
风吹枕席清无梦,烟覆江城晓变春。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
柳色几回轻别首,梅花偏见远征人。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谁能不逐红尘去,到处分明认得身。

“柳色几回轻别首”全诗注音

guǎn kàn xiāo xiāng huà bù chéng , bō lán rù hǎi shì tōng jīn 。

馆瞰潇湘画不成,波澜入海是通津。

fēng chuī zhěn xí qīng wú mèng , yān fù jiāng chéng xiǎo biàn chūn 。

风吹枕席清无梦,烟覆江城晓变春。

liǔ sè jǐ huí qīng bié shǒu , méi huā piān jiàn yuǎn zhēng rén 。

柳色几回轻别首,梅花偏见远征人。

shuí néng bù zhú hóng chén qù , dào chǔ fèn míng rèn de shēn 。

谁能不逐红尘去,到处分明认得身。

“柳色几回轻别首”全诗翻译

译文:

馆中俯瞰潇湘的美景,虽然不能将这美景画成画作,但湖泊的波澜却像江水一般源源不断地流入大海,通向港口。
微风拂过枕席,使其清爽无比,人在这样的环境下可以安然入睡,无需做梦。而晨雾覆盖着江城,使得黎明时分江城如同春天一般明亮美丽。
离别之时,垂柳树的绿色多次向人轻轻挥手,告别别离的恋人。而梅花则特别留意那些远行的旅人,似乎怜惜他们的辛苦和远行。
然而,谁能抵挡住红尘的诱惑,不去追随它的步伐呢?无论身在何处,都能清楚地认识到自己的所在和所属。全诗表达了诗人对自然的赞美以及对人生的思考和感悟。

“柳色几回轻别首”诗句作者胡宏介绍:

胡宏(一一○五~一一六一),字仁仲,学者称五峰先生,建宁崇安(今福建武夷山市)人,安国子。初入太学,师事杨时。父荫补右承务郎。以秦桧专权不出,居衡山之下二十余年。高宗绍兴二十五年(一一五五)桧死被召,以疾不赴。三十一年卒,年五十七。着作由其子大时辑爲《五峰集》五卷。《历代名儒传》卷五有传。 胡宏诗,以影印文渊阁四库全书本爲底本,校以清陆香圃三间草堂钞本(简称陆钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“柳色几回轻别首”相关诗句: