“蟋蟀岁云暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“蟋蟀岁云暮”出自哪首诗?
答案: “蟋蟀岁云暮”出自: 宋代 胡寅的 《示周尉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī shuài suì yún mù ,诗句平仄: 仄仄仄平仄 。
问题2:“蟋蟀岁云暮”的上一句是什么?
答案:
“蟋蟀岁云暮”的上一句是: 行乐贵及时 , 诗句拼音为: xíng lè guì jí shí
,诗句平仄: 仄仄仄平仄 。
问题3:“蟋蟀岁云暮”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“蟋蟀岁云暮”已经是最后一句了。
“蟋蟀岁云暮”全诗
示周尉 (shì zhōu wèi)
官酒不可求,村酿不足酤。
似闻糟床注,滴沥真珠露。
载醪欲相过,好语亦已屡。
梅花虽零落,残雪尚可顾。
已捉笼中鸡,仍撷园中茹。
一壶便堪醉,不必更携具。
数朝风雨湿,两日已通路。
行乐贵及时,蟋蟀岁云暮。
平仄仄仄平,平仄仄仄○。
仄○平平仄,仄仄平平仄。
仄平仄○○,仄仄仄仄仄。
平平平平仄,平仄仄仄仄。
仄仄○○平,平仄平○○。
仄平仄平仄,仄仄○平仄。
仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
○仄仄仄平,仄仄仄平仄。
“蟋蟀岁云暮”繁体原文
示周尉
官酒不可求,村釀不足酤。
似聞糟床注,滴瀝真珠露。
載醪欲相過,好語亦已屢。
梅花雖零落,殘雪尚可顧。
已捉籠中雞,仍擷園中茹。
一壺便堪醉,不必更携具。
數朝風雨濕,兩日已通路。
行樂貴及時,蟋蟀歲云暮。
“蟋蟀岁云暮”韵律对照
平仄仄仄平,平仄仄仄○。
官酒不可求,村酿不足酤。
仄○平平仄,仄仄平平仄。
似闻糟床注,滴沥真珠露。
仄平仄○○,仄仄仄仄仄。
载醪欲相过,好语亦已屡。
平平平平仄,平仄仄仄仄。
梅花虽零落,残雪尚可顾。
仄仄○○平,平仄平○○。
已捉笼中鸡,仍撷园中茹。
仄平仄平仄,仄仄○平仄。
一壶便堪醉,不必更携具。
仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
数朝风雨湿,两日已通路。
○仄仄仄平,仄仄仄平仄。
行乐贵及时,蟋蟀岁云暮。
“蟋蟀岁云暮”全诗注音
官酒不可求,村酿不足酤。
似闻糟床注,滴沥真珠露。
载醪欲相过,好语亦已屡。
梅花虽零落,残雪尚可顾。
已捉笼中鸡,仍撷园中茹。
一壶便堪醉,不必更携具。
数朝风雨湿,两日已通路。
行乐贵及时,蟋蟀岁云暮。
“蟋蟀岁云暮”全诗翻译
译文:
官方供应的酒不可求,村里酿的酒也不足以相互酬答。听说糟床上的酒滴落下来就像是真珠般的露水。装满了美酒,想要相互走动,美言也已经说了多次。梅花虽然凋零,残雪还可以关照。已经捉到了笼中的鸡,还去采摘了园中的野菜。一壶酒就能使人醉,不必再携带别的东西。数天的风雨已经打湿了衣服,两日就能通达道路。人们应该及时地享受欢乐,因为蟋蟀的鸣叫暗示着岁月已近黄昏。
总结:
诗中描述了一幅欢乐和逍遥的图景。虽然官方供应的酒不足,但村里的自酿酒仍然可喜可贺。作者通过描绘糟床上滴落的酒如珍珠露水,暗示酒的美妙。同时,诗中也表达了与朋友们欢聚的愉悦心情,彼此畅谈且享受美酒佳肴。诗人感慨梅花凋零、残雪尚存,表达了对时光流逝和美好景物的思考。最后,诗人通过蟋蟀鸣叫的暗示,强调珍惜时光、及时行乐的重要性。整首诗以简洁明了的语言,表达了对生活欢愉的向往和思考。
“蟋蟀岁云暮”相关诗句:
- 蟋蟀岁云暮 出自 [宋] 胡寅 ·《示周尉 》
- 岁暮悲蟋蟀 出自 [宋] 李之仪 ·《雨中自瓜步谒宝觉遂约游黄社宝觉遽有仪真之行雨後独往夜分方到泥滑路巇乘步相半 》
- 蟋蟀在堂岁云除 出自 [宋] 刘敞 ·《怀归操二章 其一 》
- 蟋蟀在堂岁云逝 出自 [宋] 刘敞 ·《怀归操二章 其二 》
- 蟋蟀蟋蟀能促织 出自 [宋] 陆游 ·《夜闻蟋蟀 》
- 蟋蟀谨岁月 出自 [宋] 陆游 ·《采药有感 》
- 岁事先教蟋蟀催 出自 [宋] 张耒 ·《五更 》
- 云何蟋蟀歌 出自 [宋] 吕本中 ·《宿颍昌范氏水阁 》
- 青灯蟋蟀白云窗 出自 [宋] 文天祥 ·《宿山中用前韵 》
- 蟋蟀暮啾啾 出自 [唐] 白居易 ·《新秋夜雨 》
- 蟋蟀鸣阶除 出自 [宋] 刘敞 ·《六月二十六日西阁昼寝 》
- 蟋蟀吟四壁 出自 [宋] 刘敞 ·《秋阴 》
- 蟋蟀俟秋音 出自 [宋] 舒岳祥 ·《独坐遣兴 》
- 蟋蟀鸣在户 出自 [宋] 刘敞 ·《舟中夜饮忆和弟联句 》
- 蟋蟀鸣座隅 出自 [唐] 白居易 ·《题西亭 》
- 空牀蟋蟀邉 出自 [宋] 李处权 ·《次韵约之秋怀 其一 》
- 碎声闻蟋蟀 出自 [宋] 赵与{ ·《桐 》
- 蟋蟀至小兮 出自 [宋] 巩丰 ·《二虫吟 》
- 闇声啼蟋蟀 出自 [唐] 白居易 ·《劝酒十四首 何处难忘酒七首 四 》
- 蟋蟀鸣西堂 出自 [宋] 张耒 ·《自淮阴被命守宣城复过楚雨中遇道孚因同诵楚词爲书此以足楚词 》