“彤襜解榻迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“彤襜解榻迎”出自哪首诗?

答案:彤襜解榻迎”出自: 宋代 文彦博 《送分司少卿归洪井 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tóng chān jiě tà yíng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“彤襜解榻迎”的上一句是什么?

答案:彤襜解榻迎”的上一句是: 彩服趋庭学 , 诗句拼音为: cǎi fú qū tíng xué ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“彤襜解榻迎”的下一句是什么?

答案:彤襜解榻迎”的下一句是: 送言慙有味 , 诗句拼音为: sòng yán cán yǒu wèi ,诗句平仄:仄平平仄仄

“彤襜解榻迎”全诗

送分司少卿归洪井 其一 (sòng fēn sī shǎo qīng guī hóng jǐng qí yī)

朝代:宋    作者: 文彦博

囊奏祈分务,纶恩宠亚卿。
挥金还故里,脱屣谢浮荣。
彩服趋庭学,彤襜解榻迎
送言慙有味,何有答希声。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

náng zòu qí fēn wù , lún ēn chǒng yà qīng 。
huī jīn huán gù lǐ , tuō xǐ xiè fú róng 。
cǎi fú qū tíng xué , tóng chān jiě tà yíng 。
sòng yán cán yǒu wèi , hé yǒu dá xī shēng 。

“彤襜解榻迎”繁体原文

送分司少卿歸洪井 其一

囊奏祈分務,綸恩寵亞卿。
揮金還故里,脫屣謝浮榮。
綵服趨庭學,彤襜解榻迎。
送言慙有味,何有答希聲。

“彤襜解榻迎”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
囊奏祈分务,纶恩宠亚卿。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
挥金还故里,脱屣谢浮荣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
彩服趋庭学,彤襜解榻迎。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
送言慙有味,何有答希声。

“彤襜解榻迎”全诗注音

náng zòu qí fēn wù , lún ēn chǒng yà qīng 。

囊奏祈分务,纶恩宠亚卿。

huī jīn huán gù lǐ , tuō xǐ xiè fú róng 。

挥金还故里,脱屣谢浮荣。

cǎi fú qū tíng xué , tóng chān jiě tà yíng 。

彩服趋庭学,彤襜解榻迎。

sòng yán cán yǒu wèi , hé yǒu dá xī shēng 。

送言慙有味,何有答希声。

“彤襜解榻迎”全诗翻译

译文:
囊中的乐曲奏响,祈福时分要尽职尽责,皇帝赐予的恩宠如同绵绵细雨,洒在了您的身上。
挥金般般回报故里,脱去俗世的名利,谢绝虚浮的荣华富贵。
身着彩色的衣服谦虚地步入皇宫,戴着红色的巾帽解榻前迎接宴请。
听到赞美之言,内心感到惭愧,难以回应皇帝的恩宠之厚重。

全诗主要表达了受到皇帝宠爱的贵族对皇帝的赞美和感激之情,但他也意识到自己应该保持谦逊,不为虚荣所迷,要努力学习进取,以回报皇帝的恩宠。在面对皇帝的关怀和赞美时,他感到愧疚,难以言谢。整首诗强调了忠诚、谦逊和自省的美德。

“彤襜解榻迎”总结赏析

赏析:这首古诗表达了诗人文彦博送别分司少卿归洪井的情感。诗中旨在陈述他与分司少卿的深厚友谊与对别离的惋惜之情。
诗人首先提及分司少卿奉旨祈祷分配职责,他们曾共同执事,享受恩宠。接着,诗人描述了分司少卿辞去职务,归乡故里,挥金辞别浮华的世俗荣华,感激不尽。他以彩衣趋向王庭学问,卸下朝服,迎接他的则是宾至如归。整首诗表达了对友谊和深情别离的真挚感受。
标签: 友情、送别、感慨

“彤襜解榻迎”诗句作者文彦博介绍:

文彦博(一○○六~一○九七),字宽夫,汾州介休(今属山西)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。历御史、转运副使、知州判府、枢密副使、参知政事、平章军国事,拜太师,封潞国公。哲宗绍圣四年卒,年九十二。徽宗崇宁间预党籍,後追复太师,谥忠烈。一生更事仁、英、神、哲四朝,洊跻二府,七换节钺,出将入相五十余年。着有《潞公集》四十卷。《名臣碑传琬琰集》下集卷一三、《宋史》卷三一三有传。 文彦博诗六卷,以明嘉靖五年平阳王溱刻《文潞公文集》四十卷本爲底本(藏北京图书馆)。参校明嘉靖五年王溱刻,清季锡畴、瞿熙邦校本(简称季校本,藏北京图书馆);明嘉靖五年王溱刻、傅增湘校补本(简称傅校本,藏北京图书馆);影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《施注苏诗》、《舆地纪胜》等辑得集外诗九首、附于卷末。更多...

“彤襜解榻迎”相关诗句: