“千生万死凡几生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“千生万死凡几生”出自哪首诗?

答案:千生万死凡几生”出自: 唐代 寒山 《诗三百三首 一九五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiān shēng wàn sǐ fán jǐ shēng ,诗句平仄: 平平仄仄平仄平

问题2:“千生万死凡几生”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“千生万死凡几生”已经是第一句了。

问题3:“千生万死凡几生”的下一句是什么?

答案:千生万死凡几生”的下一句是: 生死来去转迷情 , 诗句拼音为: shēng sǐ lái qù zhuǎn mí qíng ,诗句平仄:平仄平仄仄平平

“千生万死凡几生”全诗

诗三百三首 一九五 (shī sān bǎi sān shǒu yī jiǔ wǔ)

朝代:唐    作者: 寒山

千生万死凡几生,生死来去转迷情。
不识心中无价宝,犹似盲驴信脚行。

平平仄仄平仄平,平仄平仄仄平平。
仄仄平○平仄仄,○仄平平仄仄○。

qiān shēng wàn sǐ fán jǐ shēng , shēng sǐ lái qù zhuǎn mí qíng 。
bù shí xīn zhōng wú jià bǎo , yóu sì máng lǘ xìn jiǎo xíng 。

“千生万死凡几生”繁体原文

詩三百三首 一九五

千生萬死凡幾生,生死來去轉迷情。
不識心中無價寶,猶似盲驢信脚行。

“千生万死凡几生”韵律对照

平平仄仄平仄平,平仄平仄仄平平。
千生万死凡几生,生死来去转迷情。

仄仄平○平仄仄,○仄平平仄仄○。
不识心中无价宝,犹似盲驴信脚行。

“千生万死凡几生”全诗注音

qiān shēng wàn sǐ fán jǐ shēng , shēng sǐ lái qù zhuǎn mí qíng 。

千生万死凡几生,生死来去转迷情。

bù shí xīn zhōng wú jià bǎo , yóu sì máng lǘ xìn jiǎo xíng 。

不识心中无价宝,犹似盲驴信脚行。

“千生万死凡几生”全诗翻译

译文:
千生万死,凡几个生命,生死循环不断,转动迷失于情感之中。
未能认识心中无价之宝,就像盲目的驴子只信赖着脚步前行。



总结:

这首诗表达了生命的循环和情感的迷失。作者提醒人们应该认识到内心的珍贵之处,而不是像盲目的驴子一样只凭直觉行动。诗意深远,寓意着对生命的反思与自省。

“千生万死凡几生”总结赏析

赏析:这首古诗出自寒山的《诗三百三首》,以简洁而直白的语言表达了生死无常、人生迷茫的哲理。诗人以几生的时间跨度,揭示了生死轮回的无穷循环,生死往复如梭,而其中的每一世都充满了迷情和困惑。
诗人通过比喻“心中无价宝”为人生真谛,表达了对内在价值的追求,暗示人生的真正意义不在于生死,而是在于内心的领悟与开悟。然而,很多人却“不识心中无价宝”,犹如“盲驴信脚行”,迷失于生死的轮回中,不明了内心的珍贵。
这首诗通过简练的文字,清晰地呈现了生死的无常、人生的迷茫以及内心价值的探寻,寄托了诗人对人生真谛的深刻思考。

“千生万死凡几生”诗句作者寒山介绍:

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。更多...

“千生万死凡几生”相关诗句: