“银山铁壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“银山铁壁”出自哪首诗?

答案:银山铁壁”出自: 宋代 释克勤 《偈五十三首 其一三》, 诗句拼音为: yín shān tiě bì

问题2:“银山铁壁”的上一句是什么?

答案:银山铁壁”的上一句是: 如藤倚树 , 诗句拼音为: rú téng yǐ shù

问题3:“银山铁壁”的下一句是什么?

答案:银山铁壁”的下一句是: 及至树倒藤枯 , 诗句拼音为: jí zhì shù dǎo téng kū ,诗句平仄:仄仄仄仄平平

“银山铁壁”全诗

偈五十三首 其一三 (jì wǔ shí sān shǒu qí yī sān)

朝代:宋    作者: 释克勤

有句无句,超宗越格。
如藤倚树,银山铁壁
及至树倒藤枯,多少人失却鼻孔。
直饶收拾得来,已是千里万里。
风暖鸟声碎,日高花影重。

仄仄平仄,平平仄仄。
○平仄仄,平平仄仄。
仄仄仄仄平平,平仄平仄仄仄仄。
仄平○仄仄平,仄仄平仄仄仄。
平仄仄平仄,仄平平仄○。

yǒu jù wú jù , chāo zōng yuè gé 。
rú téng yǐ shù , yín shān tiě bì 。
jí zhì shù dǎo téng kū , duō shǎo rén shī què bí kǒng 。
zhí ráo shōu shí dé lái , yǐ shì qiān lǐ wàn lǐ 。
fēng nuǎn niǎo shēng suì , rì gāo huā yǐng chóng 。

“银山铁壁”繁体原文

偈五十三首 其一三

有句無句,超宗越格。
如藤倚樹,銀山鐵壁。
及至樹倒藤枯,多少人失却鼻孔。
直饒收拾得來,已是千里萬里。
風暖鳥聲碎,日高花影重。

“银山铁壁”全诗注音

yǒu jù wú jù , chāo zōng yuè gé 。

有句无句,超宗越格。

rú téng yǐ shù , yín shān tiě bì 。

如藤倚树,银山铁壁。

jí zhì shù dǎo téng kū , duō shǎo rén shī què bí kǒng 。

及至树倒藤枯,多少人失却鼻孔。

zhí ráo shōu shí dé lái , yǐ shì qiān lǐ wàn lǐ 。

直饶收拾得来,已是千里万里。

fēng nuǎn niǎo shēng suì , rì gāo huā yǐng chóng 。

风暖鸟声碎,日高花影重。

“银山铁壁”全诗翻译

译文:
这段古文描写了一种人生的境遇,通过对比不同阶段的变化来阐述其中的含义。刚开始的时候,人们似乎无所追求,不拘泥于特定目标,超越了传统的束缚。就像藤蔓倚附在大树上,如银山铁壁般坚固。
然而,随着时间的流逝,情况发生了变化。随着大树倒下,藤蔓也枯萎了,许多人失去了前进的动力。这里“鼻孔”可能指呼吸或者象征生机。意味着许多人在逆境中失去了活力与希望。
虽然在这样的逆境中,有些人仍然坚持整理和收拾残局,但即使他们付出了很大的努力,回到原来的状态也是困难重重。这里提到“千里万里”,强调了修复的难度之大。
最后,文中描绘了一个宜人的场景。风温暖了,鸟儿的歌声充满了空气,太阳高悬在天空,花影斑驳。这样的描写可能暗示着人生中的不同阶段,或者是在经历过逆境后的一种重新获得平静与美好的状态。
总的来说,这段古文通过对比来表达了人生的波折与变迁,以及在经历困难后重新获得美好的可能性。

“银山铁壁”总结赏析

赏析:
这首古诗描绘了一种有句无句、超越传统规矩的境界,以及物事的变幻无常。作者以简洁明快的语言,表达了一种超越常规、超越束缚的境界。比喻如藤倚树,银山铁壁,意喻执着不放,超越障碍。然而,人生终有起落,就如树倒藤枯,人失所依,形势瞬息万变,物事难以长久。最后,作者呼应自然的变化,以风暖鸟声碎、日高花影重形象地展示了时光流转、岁月变迁的景象,强调了无常与变化的真理。

“银山铁壁”诗句作者释克勤介绍:

释克勤(一○六三~一一三五),字无着,号佛果,彭州崇宁(今四川郫县西北)人。俗姓骆。爲南岳下十四世,五祖法演禅师法嗣。历住妙寂、六祖、昭觉等寺。徽宗政和中诏住金陵蒋山,敕补天宁、万寿。高宗建炎初,又迁金山,赐号圆悟禅师。改住云居,复领昭觉。绍兴五年卒,年七十三。赐号灵照,谥真觉禅师(《建炎以来系年要录》卷一○○作正觉)。事见《鸿庆居士集》卷四二《圆悟禅师传》,《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。今录诗七十二首。更多...

“银山铁壁”相关诗句: