“漫与东风作主人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“漫与东风作主人”出自哪首诗?

答案:漫与东风作主人”出自: 宋代 张耒 《福昌官舍後绝句十首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: màn yǔ dōng fēng zuò zhǔ rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“漫与东风作主人”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“漫与东风作主人”已经是第一句了。

问题3:“漫与东风作主人”的下一句是什么?

答案:漫与东风作主人”的下一句是: 栽培花草伴闲身 , 诗句拼音为: zāi péi huā cǎo bàn xián shēn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“漫与东风作主人”全诗

福昌官舍後绝句十首 其四 (fú chāng guān shè hòu jué jù shí shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 张耒

漫与东风作主人,栽培花草伴闲身。
不辞伐竹成高架,收拾蔷薇一片春。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

màn yǔ dōng fēng zuò zhǔ rén , zāi péi huā cǎo bàn xián shēn 。
bù cí fá zhú chéng gāo jià , shōu shí qiáng wēi yī piàn chūn 。

“漫与东风作主人”繁体原文

福昌官舍後絕句十首 其四

漫與東風作主人,栽培花草伴閒身。
不辭伐竹成高架,收拾薔薇一片春。

“漫与东风作主人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
漫与东风作主人,栽培花草伴闲身。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不辞伐竹成高架,收拾蔷薇一片春。

“漫与东风作主人”全诗注音

màn yǔ dōng fēng zuò zhǔ rén , zāi péi huā cǎo bàn xián shēn 。

漫与东风作主人,栽培花草伴闲身。

bù cí fá zhú chéng gāo jià , shōu shí qiáng wēi yī piàn chūn 。

不辞伐竹成高架,收拾蔷薇一片春。

“漫与东风作主人”全诗翻译

译文:
漫步于东风之间,我成为了这片土地的主人,花草在我周围生长,伴随着我悠闲自在的身心。
我不违心地伐竹成为高架,整理着蔷薇,犹如一片春天的景象。
全文总结:作者描述自己在东风之地自由自在地生活,以主人的身份栽培着花草。他不辞辛劳地伐竹搭建高架,收拾蔷薇花草,享受着春天的美好。整体表现了作者对自然的热爱和对闲适生活的向往。

“漫与东风作主人”总结赏析

赏析:这首古诗描绘了作者在福昌官舍后,与东风为伴,耕种花草,享受闲适生活的情景。作者以朴实自然的语言,展现了恬淡的生活态度和愉悦的心境。他不拘泥于世俗的功名利禄,以栽培花草为乐,清新自然。伐竹成高架、整理蔷薇,是诗人平凡而愉悦的日常活动,也显现了对美好事物的追求与珍惜。

“漫与东风作主人”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“漫与东风作主人”相关诗句: