“蹇馿积雪深须去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蹇馿积雪深须去”出自哪首诗?

答案:蹇馿积雪深须去”出自: 宋代 张道洽 《梅花二十首 其一九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǎn lú jī xuě shēn xū qù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“蹇馿积雪深须去”的上一句是什么?

答案:蹇馿积雪深须去”的上一句是: 石桥半夜月明时 , 诗句拼音为: shí qiáo bàn yè yuè míng shí ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“蹇馿积雪深须去”的下一句是什么?

答案:蹇馿积雪深须去”的下一句是: 破帽严霜打不知 , 诗句拼音为: pò mào yán shuāng dǎ bù zhī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“蹇馿积雪深须去”全诗

梅花二十首 其一九 (méi huā èr shí shǒu qí yī jiǔ)

朝代:宋    作者: 张道洽

爱疏爱淡爱枯枝,已爱梅花更爱奇。
江路一年春好处,石桥半夜月明时。
蹇馿积雪深须去,破帽严霜打不知。
世上非无好顔色,诗人所赏是风姿。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

ài shū ài dàn ài kū zhī , yǐ ài méi huā gèng ài qí 。
jiāng lù yī nián chūn hǎo chù , shí qiáo bàn yè yuè míng shí 。
jiǎn lú jī xuě shēn xū qù , pò mào yán shuāng dǎ bù zhī 。
shì shàng fēi wú hǎo yán sè , shī rén suǒ shǎng shì fēng zī 。

“蹇馿积雪深须去”繁体原文

梅花二十首 其一九

愛疏愛淡愛枯枝,已愛梅花更愛奇。
江路一年春好處,石橋半夜月明時。
蹇馿積雪深須去,破帽嚴霜打不知。
世上非無好顔色,詩人所賞是風姿。

“蹇馿积雪深须去”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
爱疏爱淡爱枯枝,已爱梅花更爱奇。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
江路一年春好处,石桥半夜月明时。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
蹇馿积雪深须去,破帽严霜打不知。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
世上非无好顔色,诗人所赏是风姿。

“蹇馿积雪深须去”全诗注音

ài shū ài dàn ài kū zhī , yǐ ài méi huā gèng ài qí 。

爱疏爱淡爱枯枝,已爱梅花更爱奇。

jiāng lù yī nián chūn hǎo chù , shí qiáo bàn yè yuè míng shí 。

江路一年春好处,石桥半夜月明时。

jiǎn lú jī xuě shēn xū qù , pò mào yán shuāng dǎ bù zhī 。

蹇馿积雪深须去,破帽严霜打不知。

shì shàng fēi wú hǎo yán sè , shī rén suǒ shǎng shì fēng zī 。

世上非无好顔色,诗人所赏是风姿。

“蹇馿积雪深须去”全诗翻译

译文:

爱情或疏离或淡漠,爱恋如同干枯的树枝,已经钟情于梅花更加宝贵奇特。
江路经过一年的春天,美好之处在于,石桥在半夜的时候月色明亮。
拖着蹇驴,穿越深积的雪地,前行势在必行;破帽遭遇严寒的霜打,不自知而坚韧。
尽管世间色彩各异美好,然而诗人心中所珍赏的是那种优雅的风姿。


总结:

表达了爱情的多样性,对自然景色的欣赏以及诗人对于优雅之姿的赞美。

“蹇馿积雪深须去”诗句作者张道洽介绍:

张道洽(一二○五~一二六八),字泽民,号实斋,衢州开化(今属浙江)人。理宗端平二年(一二三五)进士。历广州司理参军,景定间爲池州佥判,改襄阳府推官。五年卒,年六十四。有《实斋花诗》四卷(《千顷堂书目》),已佚。清吴允嘉抄《南宋群贤小集》中存《梅花诗》一卷。事见《桐江集》卷一《张泽民诗集序》、《瀛奎律髓》卷二○。 张道洽诗,据《瀛奎律髓》卷二○及《宋百家诗存》等书所录,去其重复,合编爲一卷。更多...

“蹇馿积雪深须去”相关诗句: