“何以慰忧思”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何以慰忧思”出自哪首诗?

答案:何以慰忧思”出自: 宋代 王令 《何处难忘酒十首 其九》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé yǐ wèi yōu sī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“何以慰忧思”的上一句是什么?

答案:何以慰忧思”的上一句是: 此时无一盏 , 诗句拼音为: cǐ shí wú yī zhǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“何以慰忧思”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“何以慰忧思”已经是最后一句了。

“何以慰忧思”全诗

何处难忘酒十首 其九 (hé chù nán wàng jiǔ shí shǒu qí jiǔ)

朝代:宋    作者: 王令

何处难忘酒,穷才世不知。
出门无直道,开口碍当时。
白髪无端速,青山不忍期。
此时无一盏,何以慰忧思

平仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hé chù nán wàng jiǔ , qióng cái shì bù zhī 。
chū mén wú zhí dào , kāi kǒu ài dāng shí 。
bái fà wú duān sù , qīng shān bù rěn qī 。
cǐ shí wú yī zhǎn , hé yǐ wèi yōu sī 。

“何以慰忧思”繁体原文

何處難忘酒十首 其九

何處難忘酒,窮才世不知。
出門無直道,開口礙當時。
白髪無端速,青山不忍期。
此時無一盞,何以慰憂思。

“何以慰忧思”韵律对照

平仄平仄仄,平平仄仄平。
何处难忘酒,穷才世不知。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
出门无直道,开口碍当时。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
白髪无端速,青山不忍期。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
此时无一盏,何以慰忧思。

“何以慰忧思”全诗注音

hé chù nán wàng jiǔ , qióng cái shì bù zhī 。

何处难忘酒,穷才世不知。

chū mén wú zhí dào , kāi kǒu ài dāng shí 。

出门无直道,开口碍当时。

bái fà wú duān sù , qīng shān bù rěn qī 。

白髪无端速,青山不忍期。

cǐ shí wú yī zhǎn , hé yǐ wèi yōu sī 。

此时无一盏,何以慰忧思。

“何以慰忧思”全诗翻译

译文:
何处难忘酒,穷才世不知。
出门无直道,开口碍当时。
白发无端速,青山不忍期。
此时无一盏,何以慰忧思。



总结:

这首古文表达了诗人在世俗之中,饱受挫折和困苦,自我感觉无法被人理解。他出门在外,却找不到通向成功的直路,开口发表意见总是被现实阻碍。时间不等人,他的白发冒出得特别快,而他未能达成梦想的青春时光也不会再来。此时他身边没有一盏明灯,让他无法找到安慰和解脱。整首诗流露出诗人的落寞与无奈,以及对生活现实的痛苦思考。

“何以慰忧思”总结赏析

赏析:这首古诗《何处难忘酒十首 其九》是王令的作品,表达了诗人对酒的深切思念之情。诗人通过四句简洁的诗句,抒发了内心的情感。
首句“何处难忘酒,穷才世不知。”表现出诗人对酒的珍惜和倚重,他认为酒是一种难以忘怀的宝贵财富,但世人却不了解其价值。
第二句“出门无直道,开口碍当时。”以直白的语言形象地表达了出门在外时,缺少直接的道路,开口难以言明当时的感受,暗示了诗人的孤独和无奈。
第三句“白髪无端速,青山不忍期。”中的“白髪”反映出时光不饶人,人生短暂,而“青山不忍期”则强调了青山的恒久不变,与人生的短促形成对比,引发了深刻的思考。
最后一句“此时无一盏,何以慰忧思。”表现出诗人当前的孤独和忧虑,酒此时无法取悦他的心灵,使他感到更加孤独和无助。

“何以慰忧思”诗句作者王令介绍:

王令(一○三二~一○五九),字逢原,初字锺美,原籍元城(今河北大名)。因幼年丧父,育於游宦广陵之叔父王乙,遂占籍广陵(今江苏扬州)。少时尚意气,後折节力学。不求仕进,以教授生徒爲生,往来於瓜州、天长、高邮、润州、江阴等地。仁宗至和元年(一○五四),王安石奉召晋京,途经高邮,令投赠诗文,获安石赏识,结爲知己,遂公文学知名。卒於嘉佑四年,年二十八。有《广陵先生文集》,长期以抄本流传,分卷多寡不一。事见王安石《王逢原墓志铭》及门人刘发《广陵先生传》(见《广陵集》附录)。 王令诗,以影印文渊阁《四库全书·广陵集》三十卷(其中诗十八卷)爲底本。校以明抄本(简称明本,藏北京图书馆)、一九二二年吴兴刘氏嘉业堂刊本(简称嘉业堂本),并采用沈文绰点校本《王令集》校记(简称沈校)。明抄本有拾遗一卷,据以补入,编爲第十九卷。更多...

“何以慰忧思”相关诗句: