“无复见形仪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无复见形仪”出自哪首诗?

答案:无复见形仪”出自: 宋代 陈棣 《挽内兄余聘可三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú fù jiàn xíng yí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“无复见形仪”的上一句是什么?

答案:无复见形仪”的上一句是: 伤心栖止地 , 诗句拼音为: shāng xīn qī zhǐ dì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“无复见形仪”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“无复见形仪”已经是最后一句了。

“无复见形仪”全诗

挽内兄余聘可三首 其三 (wǎn nèi xiōng yú pìn kě sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 陈棣

去去松茔路,愁闻薤露诗。
齐眉乖妇约,华发重亲悲。
被酒清狂後,论文慷慨时。
伤心栖止地,无复见形仪

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

qù qù sōng yíng lù , chóu wén xiè lù shī 。
qí méi guāi fù yuē , huá fà chóng qīn bēi 。
bèi jiǔ qīng kuáng hòu , lùn wén kāng kǎi shí 。
shāng xīn qī zhǐ dì , wú fù jiàn xíng yí 。

“无复见形仪”繁体原文

挽內兄余聘可三首 其三

去去松塋路,愁聞薤露詩。
齊眉乖婦約,華髮重親悲。
被酒清狂後,論文慷慨時。
傷心棲止地,無復見形儀。

“无复见形仪”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
去去松茔路,愁闻薤露诗。

平平平仄仄,平仄仄平平。
齐眉乖妇约,华发重亲悲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
被酒清狂後,论文慷慨时。

平平平仄仄,平仄仄平平。
伤心栖止地,无复见形仪。

“无复见形仪”全诗注音

qù qù sōng yíng lù , chóu wén xiè lù shī 。

去去松茔路,愁闻薤露诗。

qí méi guāi fù yuē , huá fà chóng qīn bēi 。

齐眉乖妇约,华发重亲悲。

bèi jiǔ qīng kuáng hòu , lùn wén kāng kǎi shí 。

被酒清狂後,论文慷慨时。

shāng xīn qī zhǐ dì , wú fù jiàn xíng yí 。

伤心栖止地,无复见形仪。

“无复见形仪”全诗翻译

译文:

去吧,去松茔的路上,愁苦地听着薤露的诗。
像齐眉的乖妇一样,你约定了,华发的重亲悲哀。
酒醉后清醒,论文的时候慷慨豁达。
伤心地栖息的地方,再也看不到你的容颜。
全诗讲述了一个人的心境和遭遇。诗中以寥寥数语,表达出诗人内心的情感和感受。第一句描写了诗人离去的决绝心情,愁苦之中却能聆听薤露的诗意;第二句比喻诗人的离别犹如乖巧的妇人般,面对亲人离别之痛;第三句描绘了酒后的豁达心境,仿佛在论文时尽情地流露情感;最后一句表达了诗人内心的痛楚,对故人的思念之深,无法再见到故人的身影。整首诗充满了离别之情,以简练的语言传达出浓郁的情感。

“无复见形仪”诗句作者陈棣介绍:

陈棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙编《蒙隠集》跋),青田(今属浙江)人,汝锡子。以父荫,爲广德军掾属(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官终奉议郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中书舍人陈公(希点、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二卷。事见清光绪《青田县志》卷一○《陈汝锡传》。 陈棣诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙隠集》爲底本,参校民国李之鼎辑《宋人集》丙编本(简称宋人集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“无复见形仪”相关诗句: