“惊散随风沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惊散随风沙”出自哪首诗?

答案:惊散随风沙”出自: 宋代 邹浩 《闻彦和过桂州 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīng sàn suí fēng shā ,诗句平仄: 平仄平平平

问题2:“惊散随风沙”的上一句是什么?

答案:惊散随风沙”的上一句是: 羁皇携衆雏 , 诗句拼音为: jī huáng xié zhòng chú ,诗句平仄: 平仄平平平

问题3:“惊散随风沙”的下一句是什么?

答案:惊散随风沙”的下一句是: 渺漭失处所 , 诗句拼音为: miǎo mǎng shī chù suǒ ,诗句平仄:仄仄仄仄仄

“惊散随风沙”全诗

闻彦和过桂州 其一 (wén yàn hé guò guì zhōu qí yī)

朝代:宋    作者: 邹浩

人臣难有己,况复顾其家。
忘家以狥国,致主为勋华。
割爱非不仁,成功讵能加。
御史殿中杰,指摘生疵瑕。
昔如鹄矫云,今如兔罹罝。
省符到房陵,驱逐殊喧譁。
即日出门去,形影自天涯。
羁皇携衆雏,惊散随风沙
渺漭失处所,何由书报嘉。
君心固已定,闻者空伤嗟。

平平○仄仄,仄仄仄○平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄平,平平仄平平。
仄仄仄○仄,仄仄平平平。
仄○仄仄平,平○仄平平。
仄平仄平平,○仄平平平。
仄仄仄平仄,平仄仄平平。
平平平仄平,平仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,○仄○平平。

rén chén nán yǒu jǐ , kuàng fù gù qí jiā 。
wàng jiā yǐ xùn guó , zhì zhǔ wèi xūn huá 。
gē ài fēi bù rén , chéng gōng jù néng jiā 。
yù shǐ diàn zhōng jié , zhǐ zhāi shēng cī xiá 。
xī rú hú jiǎo yún , jīn rú tù lí jū 。
shěng fú dào fáng líng , qū zhú shū xuān huá 。
jí rì chū mén qù , xíng yǐng zì tiān yá 。
jī huáng xié zhòng chú , jīng sàn suí fēng shā 。
miǎo mǎng shī chù suǒ , hé yóu shū bào jiā 。
jūn xīn gù yǐ dìng , wén zhě kōng shāng jiē 。

“惊散随风沙”繁体原文

聞彦和過桂州 其一

人臣難有己,况復顧其家。
忘家以狥國,致主爲勛華。
割愛非不仁,成功詎能加。
御史殿中傑,指摘生疵瑕。
昔如鵠矯雲,今如兔罹罝。
省符到房陵,驅逐殊喧譁。
即日出門去,形影自天涯。
羈皇携衆雛,驚散随風沙。
渺漭失處所,何由書報嘉。
君心固已定,聞者空傷嗟。

“惊散随风沙”韵律对照

平平○仄仄,仄仄仄○平。
人臣难有己,况复顾其家。

仄平仄仄仄,仄仄平平平。
忘家以狥国,致主为勋华。

仄仄平仄平,平平仄平平。
割爱非不仁,成功讵能加。

仄仄仄○仄,仄仄平平平。
御史殿中杰,指摘生疵瑕。

仄○仄仄平,平○仄平平。
昔如鹄矫云,今如兔罹罝。

仄平仄平平,○仄平平平。
省符到房陵,驱逐殊喧譁。

仄仄仄平仄,平仄仄平平。
即日出门去,形影自天涯。

平平平仄平,平仄平平平。
羁皇携衆雏,惊散随风沙。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
渺漭失处所,何由书报嘉。

平平仄仄仄,○仄○平平。
君心固已定,闻者空伤嗟。

“惊散随风沙”全诗注音

rén chén nán yǒu jǐ , kuàng fù gù qí jiā 。

人臣难有己,况复顾其家。

wàng jiā yǐ xùn guó , zhì zhǔ wèi xūn huá 。

忘家以狥国,致主为勋华。

gē ài fēi bù rén , chéng gōng jù néng jiā 。

割爱非不仁,成功讵能加。

yù shǐ diàn zhōng jié , zhǐ zhāi shēng cī xiá 。

御史殿中杰,指摘生疵瑕。

xī rú hú jiǎo yún , jīn rú tù lí jū 。

昔如鹄矫云,今如兔罹罝。

shěng fú dào fáng líng , qū zhú shū xuān huá 。

省符到房陵,驱逐殊喧譁。

jí rì chū mén qù , xíng yǐng zì tiān yá 。

即日出门去,形影自天涯。

jī huáng xié zhòng chú , jīng sàn suí fēng shā 。

羁皇携衆雏,惊散随风沙。

miǎo mǎng shī chù suǒ , hé yóu shū bào jiā 。

渺漭失处所,何由书报嘉。

jūn xīn gù yǐ dìng , wén zhě kōng shāng jiē 。

君心固已定,闻者空伤嗟。

“惊散随风沙”全诗翻译

译文:
人作为臣子很难只顾及自己的私利,更何况还要顾及自己的家庭。忘记家庭而全心全意为国家效劳,为君主带来荣誉和荣华。割舍对家人的爱并不是因为不仁,而是为了取得成功有时不得不做的事情。即便成就辉煌,也难以加添什么。在朝廷中担任御史殿中的杰出官员,指摘出官员们的过失和缺陷。从古时如同神鹤般飞翔高云,到如今却似兔子陷入罗网。前往房陵省亲,驱逐异议喧闹。当天离开宫门,身影渐行至天涯边缘。像是被羁绊的皇帝带着许多幼雏,被惊扰散落随风沙。茫茫无着落之地,怎能传递消息报喜?君主的决定已经坚定,听到这一消息的人只能空叹感叹了。
全文总结:这篇古文讲述了一个人在成为官员后,忘记家庭,全心全意为国家效力的故事。虽然取得了一定的成就,但也面临着种种困扰和压力。文章通过比喻和描写,抒发了人在官场中所面临的挑战和无奈。

“惊散随风沙”总结赏析

《闻彦和过桂州 其一》是邹浩创作的古诗,这首诗描写了彦和忠诚于国家,以及他为国家奋发努力的情感。下面是赏析:
这首诗通过生动的语言和丰富的形象描写,表达了作者对彦和的敬佩之情。诗中提到人臣难有己,彦和不仅忘记了自己的家庭,还为国家献身。他割舍个人的爱情,以获得功勋和荣华。这种无私奉献的精神让人感到钦佩。
诗中还提到彦和在御史殿中杰出,能够指出官员的过失和缺陷,这展示了他的职业能力和正直。作者将彦和与古代的传奇英雄相比,如鹄矫云,但也指出他现在像兔子一样遭受困扰。这种对比突显了彦和的命运坎坷和他的忠诚精神。
诗中还描述了彦和离开桂州的情景,他驱逐了一群雏鸟,象征着他的离去将带来一片混乱和失落。最后,诗人表达了自己对彦和的敬佩之情,认为他的决定是坚定的,不值得遗憾。

“惊散随风沙”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“惊散随风沙”相关诗句: