“在昔岂知今”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“在昔岂知今”出自哪首诗?

答案:在昔岂知今”出自: 宋代 梅尧臣 《和裴如晦雨中过其亡兄易居》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zài xī qǐ zhī jīn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“在昔岂知今”的上一句是什么?

答案:在昔岂知今”的上一句是: 此地尝对语 , 诗句拼音为: cǐ dì cháng duì yǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“在昔岂知今”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“在昔岂知今”已经是最后一句了。

“在昔岂知今”全诗

和裴如晦雨中过其亡兄易居 (hé péi rú huì yǔ zhōng guò qí wáng xiōng yì jū)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

人亡雨馆寂,车马偶来临。
湿衣添新泪,故物伤夙心。
凄凄庭下树,万叶起哀音。
此地尝对语,在昔岂知今

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄仄平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,仄仄仄平平。

rén wáng yǔ guǎn jì , chē mǎ ǒu lái lín 。
shī yī tiān xīn lèi , gù wù shāng sù xīn 。
qī qī tíng xià shù , wàn yè qǐ āi yīn 。
cǐ dì cháng duì yǔ , zài xī qǐ zhī jīn 。

“在昔岂知今”繁体原文

和裴如晦雨中過其亡兄易居

人亡雨館寂,車馬偶來臨。
濕衣添新淚,故物傷夙心。
淒淒庭下樹,萬葉起哀音。
此地嘗對語,在昔豈知今。

“在昔岂知今”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
人亡雨馆寂,车马偶来临。

仄仄平平仄,仄仄平仄平。
湿衣添新泪,故物伤夙心。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
凄凄庭下树,万叶起哀音。

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
此地尝对语,在昔岂知今。

“在昔岂知今”全诗注音

rén wáng yǔ guǎn jì , chē mǎ ǒu lái lín 。

人亡雨馆寂,车马偶来临。

shī yī tiān xīn lèi , gù wù shāng sù xīn 。

湿衣添新泪,故物伤夙心。

qī qī tíng xià shù , wàn yè qǐ āi yīn 。

凄凄庭下树,万叶起哀音。

cǐ dì cháng duì yǔ , zài xī qǐ zhī jīn 。

此地尝对语,在昔岂知今。

“在昔岂知今”全诗翻译

译文:
人去了,雨馆变得寂静,只有车马偶尔经过。
我湿透的衣衫上又添上了新的泪水,旧物勾起了我深埋的伤感。
凄凄惨惨地,庭院里的树叶像是发出哀怨的声音。
我曾在这个地方和他对话,在过去的时光里,怎么会知道今天的境况如此凄凉。

“在昔岂知今”总结赏析

赏析:这首诗《和裴如晦雨中过其亡兄易居》是梅尧臣在雨中探访已故兄弟易居时所作,表达了诗人深沉的哀思和对逝去亲人的深切怀念之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人以雨中的背景为画布,将自己来到易居的情景描写得深情而富有哀怨。首句“人亡雨馆寂,车马偶来临”中,雨馆的寂静与雨天的偶然到访,暗示了诗人内心的孤独和对已故兄弟的思念。他的兄弟已去世,但在这雨天,仿佛又以车马的形式来临,这种场景的安排增强了诗中的戏剧性。
接着,诗人以“湿衣添新泪,故物伤夙心”表达了深情的悲伤之情。雨淋湿了他的衣衫,但更多的是内心的泪水,这些泪水是对兄弟的思念之情,是对逝去岁月的感慨,是对过去的回忆所带来的痛苦。
诗的下半部分描写了庭下的树叶在雨中哀鸣的情景,如“凄凄庭下树,万叶起哀音”。这里的树叶可以被视为诗人内心的抒发,它们因雨而哀鸣,映衬出诗人的忧伤之情,也突出了这个情景的悲凉。
最后两句“此地尝对语,在昔岂知今”则强调了岁月的流逝和生命的无常。诗人回忆起曾经与兄弟在这个地方的对话,但如今兄弟已经不在,时间的无情让他感受到生命的短暂和珍贵。

“在昔岂知今”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“在昔岂知今”相关诗句: