“才短乏恩威”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“才短乏恩威”出自哪首诗?

答案:才短乏恩威”出自: 唐代 崔璞 《蒙恩除替将还京洛偶叙所怀因成六韵呈军事院诸公郡中一二秀才》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cái duǎn fá ēn wēi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“才短乏恩威”的上一句是什么?

答案:才短乏恩威”的上一句是: 务繁多簿籍 , 诗句拼音为: wù fán duō bù jí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“才短乏恩威”的下一句是什么?

答案:才短乏恩威”的下一句是: 共理乖天奖 , 诗句拼音为: gòng lǐ guāi tiān jiǎng ,诗句平仄:仄仄平平仄

“才短乏恩威”全诗

蒙恩除替将还京洛偶叙所怀因成六韵呈军事院诸公郡中一二秀才 (méng ēn chú tì jiāng huán jīng luò ǒu xù suǒ huái yīn chéng liù yùn chéng jūn shì yuàn zhū gōng jùn zhōng yī èr xiù cái)

朝代:唐    作者: 崔璞

两载求人瘼,三春受代归。
务繁多簿籍,才短乏恩威
共理乖天奖,分忧值岁饥。
遽蒙交郡印,安敢整朝衣。
作牧慙为政,思乡念式微。
傥容还故里,高卧掩柴扉。

仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄○平。

liǎng zǎi qiú rén mò , sān chūn shòu dài guī 。
wù fán duō bù jí , cái duǎn fá ēn wēi 。
gòng lǐ guāi tiān jiǎng , fēn yōu zhí suì jī 。
jù méng jiāo jùn yìn , ān gǎn zhěng cháo yī 。
zuò mù cán wéi zhèng , sī xiāng niàn shì wēi 。
tǎng róng huán gù lǐ , gāo wò yǎn chuán fēi 。

“才短乏恩威”繁体原文

蒙恩除替將還京洛偶敘所懷因成六韻呈軍事院諸公郡中一二秀才

兩載求人瘼,三春受代歸。
務繁多簿籍,才短乏恩威。
共理乖天獎,分憂值歲饑。
遽蒙交郡印,安敢整朝衣。
作牧慙爲政,思鄉念式微。
儻容還故里,高臥掩柴扉。

“才短乏恩威”韵律对照

仄仄平平仄,○平仄仄平。
两载求人瘼,三春受代归。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
务繁多簿籍,才短乏恩威。

仄仄平平仄,○平仄仄平。
共理乖天奖,分忧值岁饥。

仄平平仄仄,平仄仄平○。
遽蒙交郡印,安敢整朝衣。

仄仄平平仄,○平仄仄平。
作牧慙为政,思乡念式微。

仄平平仄仄,平仄仄○平。
傥容还故里,高卧掩柴扉。

“才短乏恩威”全诗注音

liǎng zǎi qiú rén mò , sān chūn shòu dài guī 。

两载求人瘼,三春受代归。

wù fán duō bù jí , cái duǎn fá ēn wēi 。

务繁多簿籍,才短乏恩威。

gòng lǐ guāi tiān jiǎng , fēn yōu zhí suì jī 。

共理乖天奖,分忧值岁饥。

jù méng jiāo jùn yìn , ān gǎn zhěng cháo yī 。

遽蒙交郡印,安敢整朝衣。

zuò mù cán wéi zhèng , sī xiāng niàn shì wēi 。

作牧慙为政,思乡念式微。

tǎng róng huán gù lǐ , gāo wò yǎn chuán fēi 。

傥容还故里,高卧掩柴扉。

“才短乏恩威”全诗翻译

译文:
两年来寻求官职无果,三个春天过去,我只能回到故乡。
工作繁忙,琐碎的文件堆积如山,我的才华短缺,缺乏得到赏识和权威。
共同管理扭曲的天命,分担忧虑应对岁时的饥荒。
突然蒙受了郡守的信任,我怎么敢整理整顿朝廷衣冠?
以牧人的身份惭愧于治理政务,思念故乡,对我的职位也渐渐失望。
只盼望容让我回到故乡,高卧在掩着柴门的房子里。

全诗概括:诗人回到故乡,回首过去的两年求官无果,三个春天过去了。他感到自己的能力得不到重用,工作上的琐碎事务让他失去了权威和赏识。然而,他被委以郡守之职,虽然不敢整顿朝廷,但内心却忧虑不已。诗人忏悔自己在治理政务上的不足,思念家乡,对于自己的地位感到失望。他期望能够回到故乡,安心居住在宁静的柴门之中。

“才短乏恩威”总结赏析

赏析:这首诗是唐代文学家崔璞的作品,题为《蒙恩除替将还京洛偶叙所怀因成六韵呈军事院诸公郡中一二秀才》。诗人以深沉的情感表达了自己在仕途坎坷、充满挫折的历程中对家乡和归隐生活的渴望,同时也表现出对政治抱负的无奈和内心的忧虑。
首先,诗人通过“两载求人瘼,三春受代归”表现了自己在仕途上的辛苦与失意,多次求官未果,最终在三年后被召回家乡。这一句中,“求人瘼”暗示了诗人在宦海中的艰辛,而“三春受代归”则强调了时间的流逝,归乡已经是很晚的时候。
接下来,诗人写道“务繁多簿籍,才短乏恩威”。他在郡中任职,面对繁琐的官务和文书,自己的才华却无法获得恩宠和权势,这种无奈和失落感在文字中得以体现。
然后,诗中出现了“共理乖天奖,分忧值岁饥”的句子,表明了诗人对政治不公和社会困苦的担忧。他感到自己无法改变天命和时局,只能忍受着政治的曲折和百姓的疾苦。
接着,诗人提到“遽蒙交郡印,安敢整朝衣”。这里表现了诗人对被任命为郡官的突然之间,自己心情的喜悦和惊讶。他提到“整朝衣”,意味着他要开始履行官职,但这并不减弱他对家乡的思念和渴望。
诗的下半部分,诗人表达了对乡村生活和归隐的向往。他说“作牧慙为政,思乡念式微”,表示自己更愿意过牧民的生活,而非从政治上寻求荣华富贵。最后两句“傥容还故里,高卧掩柴扉”则展现了诗人对回归故乡、过简朴生活的向往,高卧掩柴扉,意味着他将在乡间的茅屋中过上宁静的生活。

“才短乏恩威”诗句作者崔璞介绍:

崔璞,清河人,苏州刺史。咸通初,历右散骑常侍。诗二首。更多...

“才短乏恩威”相关诗句: