“烟萝缠林梢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烟萝缠林梢”出自哪首诗?

答案:烟萝缠林梢”出自: 宋代 任汲 《游安乐山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yān luó chán lín shāo ,诗句平仄: 平平○平平

问题2:“烟萝缠林梢”的上一句是什么?

答案:烟萝缠林梢”的上一句是: 淋漓洒玉宇 , 诗句拼音为: lín lí sǎ yù yǔ ,诗句平仄: 平平○平平

问题3:“烟萝缠林梢”的下一句是什么?

答案:烟萝缠林梢”的下一句是: 摇拽垂翠组 , 诗句拼音为: yáo zhuài chuí cuì zǔ ,诗句平仄:平仄平仄仄

“烟萝缠林梢”全诗

游安乐山 (yóu ān lè shān)

朝代:宋    作者: 任汲

安乐溪上峰,万木森翠羽。
孤撑切天心,横拓压坤股。
气势西吞夷,光芒南定楚。
云泉出石窦,淋漓洒玉宇。
烟萝缠林梢,摇拽垂翠组。

平仄平仄平,仄仄平仄仄。
平平仄平平,○仄仄平仄。
仄仄平平平,平平平仄仄。
平平仄仄仄,平平仄仄仄。
平平○平平,平仄平仄仄。

ān lè xī shàng fēng , wàn mù sēn cuì yǔ 。
gū chēng qiè tiān xīn , héng tuò yā kūn gǔ 。
qì shì xī tūn yí , guāng máng nán dìng chǔ 。
yún quán chū shí dòu , lín lí sǎ yù yǔ 。
yān luó chán lín shāo , yáo zhuài chuí cuì zǔ 。

“烟萝缠林梢”繁体原文

遊安樂山

安樂溪上峰,萬木森翠羽。
孤撐切天心,橫拓壓坤股。
氣勢西吞夷,光芒南定楚。
雲泉出石竇,淋漓灑玉宇。
烟蘿纏林梢,摇拽垂翠組。

“烟萝缠林梢”韵律对照

平仄平仄平,仄仄平仄仄。
安乐溪上峰,万木森翠羽。

平平仄平平,○仄仄平仄。
孤撑切天心,横拓压坤股。

仄仄平平平,平平平仄仄。
气势西吞夷,光芒南定楚。

平平仄仄仄,平平仄仄仄。
云泉出石窦,淋漓洒玉宇。

平平○平平,平仄平仄仄。
烟萝缠林梢,摇拽垂翠组。

“烟萝缠林梢”全诗注音

ān lè xī shàng fēng , wàn mù sēn cuì yǔ 。

安乐溪上峰,万木森翠羽。

gū chēng qiè tiān xīn , héng tuò yā kūn gǔ 。

孤撑切天心,横拓压坤股。

qì shì xī tūn yí , guāng máng nán dìng chǔ 。

气势西吞夷,光芒南定楚。

yún quán chū shí dòu , lín lí sǎ yù yǔ 。

云泉出石窦,淋漓洒玉宇。

yān luó chán lín shāo , yáo zhuài chuí cuì zǔ 。

烟萝缠林梢,摇拽垂翠组。

“烟萝缠林梢”全诗翻译

译文:
安乐溪上的峰峦高耸,林木茂盛,仿佛是一片翠羽交织的海洋。孤身撑着船篙,似乎要划破天际,迎接天心的宏阔无垠;横跨船身,就像要压平大地的脊梁。气势犹如汹涌的洪水向西吞噬着夷地,光芒闪烁如星辰一般闪耀着南方的楚地。云泉从石窟中涌出,犹如泉水瀑布般奔腾不息,滋润洒遍玉宇。烟雾缭绕,缠绕在林梢,摇曳间犹如拽动着垂垂翠绿的组织。

全文描绘了安乐溪上的高峰景象,山林茂密,气势恢宏,景色壮丽。同时,通过对自然景观的描写,也表达了作者对自然之美的赞美和敬畏之情。

“烟萝缠林梢”诗句作者任汲介绍:

任汲(一○一八~一○八一),字师中,眉州眉山(今属四川)人。举进士。曾通判黄州,神宗熙宁时知泸州。元丰四年卒,年六十四。事见《淮海集》卷三三《泸州使君任公墓表》及《宋史》卷三四五《任伯雨传》。今录诗二首。更多...

“烟萝缠林梢”相关诗句: