首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 登洪庆观 > 界开形势崑仑水

“界开形势崑仑水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“界开形势崑仑水”出自哪首诗?

答案:界开形势崑仑水”出自: 宋代 适宜 《登洪庆观》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiè kāi xíng shì kūn lún shuǐ ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“界开形势崑仑水”的上一句是什么?

答案:界开形势崑仑水”的上一句是: 却惭仙路印尘踪 , 诗句拼音为: què cán xiān lù yìn chén zōng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“界开形势崑仑水”的下一句是什么?

答案:界开形势崑仑水”的下一句是: 送过烟岚黛嵋峰 , 诗句拼音为: sòng guò yān lán dài méi fēng ,诗句平仄:仄仄平平仄平平

“界开形势崑仑水”全诗

登洪庆观 (dēng hóng qìng guān)

朝代:宋    作者: 适宜

行到蓬莱第一宫,却惭仙路印尘踪。
界开形势崑仑水,送过烟岚黛嵋峰。
经夏定知非暑气,乘时犹逮看秋容。
不才佳景难为赋,空立斜阳倚瘦筇。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄平平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xíng dào péng lái dì yī gōng , què cán xiān lù yìn chén zōng 。
jiè kāi xíng shì kūn lún shuǐ , sòng guò yān lán dài méi fēng 。
jīng xià dìng zhī fēi shǔ qì , chéng shí yóu dǎi kàn qiū róng 。
bù cái jiā jǐng nán wéi fù , kōng lì xié yáng yǐ shòu qióng 。

“界开形势崑仑水”繁体原文

登洪慶觀

行到蓬萊第一宮,却慚仙路印塵蹤。
界開形勢崑崙水,送過烟嵐黛嵋峰。
經夏定知非暑氣,乘時猶逮看秋容。
不才佳景難爲賦,空立斜陽倚瘦筇。

“界开形势崑仑水”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
行到蓬莱第一宫,却惭仙路印尘踪。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄平平。
界开形势崑仑水,送过烟岚黛嵋峰。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
经夏定知非暑气,乘时犹逮看秋容。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不才佳景难为赋,空立斜阳倚瘦筇。

“界开形势崑仑水”全诗注音

xíng dào péng lái dì yī gōng , què cán xiān lù yìn chén zōng 。

行到蓬莱第一宫,却惭仙路印尘踪。

jiè kāi xíng shì kūn lún shuǐ , sòng guò yān lán dài méi fēng 。

界开形势崑仑水,送过烟岚黛嵋峰。

jīng xià dìng zhī fēi shǔ qì , chéng shí yóu dǎi kàn qiū róng 。

经夏定知非暑气,乘时犹逮看秋容。

bù cái jiā jǐng nán wéi fù , kōng lì xié yáng yǐ shòu qióng 。

不才佳景难为赋,空立斜阳倚瘦筇。

“界开形势崑仑水”全诗翻译

译文:

行到蓬莱的第一宫,却感到惭愧,因为仙路的印迹已经模糊。
界限展开,显现出崑仑山的形势,水势奔腾汹涌;送行越过烟岚,经过黛嵋峰。
经历了夏天,才知道并非炎热的气息,趁着时机还能领略到秋天的容颜。
不才之人难以用言辞来描述这美景,只能空站在斜阳下,倚着瘦长的竹杖。

总结:

诗人行至蓬莱仙境,感叹仙路已逐渐消失。形容崑仑山水势壮美,经过烟岚和黛嵋峰,体会夏秋之交的宜人。然而,他觉得自己难以用言语表达这美景,只能默默倚立在斜阳下。整首诗写景抒怀,表达了诗人对自然美景的赞叹之情。

“界开形势崑仑水”诗句作者适宜介绍:

无传。更多...

“界开形势崑仑水”相关诗句: