首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 酬将作于少监 > 由来至宝出毫端

“由来至宝出毫端”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“由来至宝出毫端”出自哪首诗?

答案:由来至宝出毫端”出自: 唐代 方干 《酬将作于少监》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yóu lái zhì bǎo chū háo duān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“由来至宝出毫端”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“由来至宝出毫端”已经是第一句了。

问题3:“由来至宝出毫端”的下一句是什么?

答案:由来至宝出毫端”的下一句是: 五色炎光照室寒 , 诗句拼音为: wǔ sè yán guāng zhào shì hán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“由来至宝出毫端”全诗

酬将作于少监 (chóu jiāng zuò yú shǎo jiān)

朝代:唐    作者: 方干

由来至宝出毫端,五色炎光照室寒。
仰望孤峰知耸峻,前临积水见波澜。
冰丝织络经心久,瑞玉雕磨措手难。
不是散斋兼拭目,寻常未便借人看。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yóu lái zhì bǎo chū háo duān , wǔ sè yán guāng zhào shì hán 。
yǎng wàng gū fēng zhī sǒng jùn , qián lín jī shuǐ jiàn bō lán 。
bīng sī zhī luò jīng xīn jiǔ , ruì yù diāo mó cuò shǒu nán 。
bú shì sàn zhāi jiān shì mù , xún cháng wèi biàn jiè rén kàn 。

“由来至宝出毫端”繁体原文

酬將作于少監

由來至寶出毫端,五色炎光照室寒。
仰望孤峰知聳峻,前臨積水見波瀾。
冰絲織絡經心久,瑞玉雕磨措手難。
不是散齋兼拭目,尋常未便借人看。

“由来至宝出毫端”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
由来至宝出毫端,五色炎光照室寒。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仰望孤峰知耸峻,前临积水见波澜。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
冰丝织络经心久,瑞玉雕磨措手难。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不是散斋兼拭目,寻常未便借人看。

“由来至宝出毫端”全诗注音

yóu lái zhì bǎo chū háo duān , wǔ sè yán guāng zhào shì hán 。

由来至宝出毫端,五色炎光照室寒。

yǎng wàng gū fēng zhī sǒng jùn , qián lín jī shuǐ jiàn bō lán 。

仰望孤峰知耸峻,前临积水见波澜。

bīng sī zhī luò jīng xīn jiǔ , ruì yù diāo mó cuò shǒu nán 。

冰丝织络经心久,瑞玉雕磨措手难。

bú shì sàn zhāi jiān shì mù , xún cháng wèi biàn jiè rén kàn 。

不是散斋兼拭目,寻常未便借人看。

“由来至宝出毫端”全诗翻译

译文:
这首古文的翻译如下:

由来至宝出毫端,五色炎光照室寒。
从下往上仰望那孤峰,知道它高耸险峻;从前方迎面望去,积水波澜不断。
冰丝织成的络络纷纷,经历了长久的心思;珍贵的玉石经过雕琢,操作起来也不容易。
这不是一般散斋中的物品,也不是平常可以借给别人随意观看的东西。




总结:

这首古文描述了一件珍宝的由来与特点。它以毫端出现,散发出五彩的炎光,照亮了寒冷的房间。作者从下往上仰望这座孤峰,深知其高耸险峻;从前方望去,看到积水波澜不断。珍贵的玉石经过心思缜密的雕琢,形成了纷繁复杂的纹络,难以捉摸。这是一件非凡的宝物,不是普通人能够随便观赏的,它具有特殊的价值和地位。整首诗以凝练的语言描绘了珍宝的瑰丽与神秘。

“由来至宝出毫端”诗句作者方干介绍:

方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁後十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。後进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。更多...

“由来至宝出毫端”相关诗句: