“便放阳春卷积阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“便放阳春卷积阴”出自哪首诗?

答案:便放阳春卷积阴”出自: 宋代 陈存 《和太师平章魏国贾公遗潜侍郎之作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: biàn fàng yáng chūn juǎn jī yīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“便放阳春卷积阴”的上一句是什么?

答案:便放阳春卷积阴”的上一句是: 神功变化无留迹 , 诗句拼音为: shén gōng biàn huà wú liú jì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“便放阳春卷积阴”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“便放阳春卷积阴”已经是最后一句了。

“便放阳春卷积阴”全诗

和太师平章魏国贾公遗潜侍郎之作 (hé tài shī píng zhāng wèi guó jiǎ gōng yí qián shì láng zhī zuò)

朝代:宋    作者: 陈存

先腊催开万玉林,人心悦处即天心。
山河洞彻重瞳远,宫阙高寒一柱任。
瑞应崆峒知有日,尘清洄曲在斯今。
神功变化无留迹,便放阳春卷积阴

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiān là cuī kāi wàn yù lín , rén xīn yuè chù jí tiān xīn 。
shān hé dòng chè chóng tóng yuǎn , gōng quē gāo hán yī zhù rèn 。
ruì yìng kōng dòng zhī yǒu rì , chén qīng huí qū zài sī jīn 。
shén gōng biàn huà wú liú jì , biàn fàng yáng chūn juǎn jī yīn 。

“便放阳春卷积阴”繁体原文

和太師平章魏國賈公遺潛侍郎之作

先臘催開萬玉林,人心悅處即天心。
山河洞徹重瞳遠,宮闕高寒一柱任。
瑞應崆峒知有日,塵清洄曲在斯今。
神功變化無留迹,便放陽春捲積陰。

“便放阳春卷积阴”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
先腊催开万玉林,人心悦处即天心。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
山河洞彻重瞳远,宫阙高寒一柱任。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
瑞应崆峒知有日,尘清洄曲在斯今。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
神功变化无留迹,便放阳春卷积阴。

“便放阳春卷积阴”全诗注音

xiān là cuī kāi wàn yù lín , rén xīn yuè chù jí tiān xīn 。

先腊催开万玉林,人心悦处即天心。

shān hé dòng chè chóng tóng yuǎn , gōng quē gāo hán yī zhù rèn 。

山河洞彻重瞳远,宫阙高寒一柱任。

ruì yìng kōng dòng zhī yǒu rì , chén qīng huí qū zài sī jīn 。

瑞应崆峒知有日,尘清洄曲在斯今。

shén gōng biàn huà wú liú jì , biàn fàng yáng chūn juǎn jī yīn 。

神功变化无留迹,便放阳春卷积阴。

“便放阳春卷积阴”全诗翻译

译文:

先腊时节催开了茂盛的万玉林,当人们的心情愉悦之时,即可视为符合天意。山河间洞彻了深远的智慧,皇宫阙楼高耸寒凉,犹如一根巍峨的柱子直插云霄。祥瑞预示着崆峒山将迎来光明的日子,尘世的浊气逐渐净化,如洄游之水顺流而下。神奇的功法变化无法留下痕迹,就像阳春的阳光能够消散积聚的阴霾一般。这首诗通过描绘自然景象和神秘变化,寄托了人们对美好未来的希望。
全诗传达了一个深刻的主题,强调了自然与人心之间的紧密联系,以及神秘的力量在塑造历史和未来中的作用。作者以丰富的意象,表达了对人心善良和社会发展的乐观信念,将自然景物与人类情感巧妙地融合在一起。

“便放阳春卷积阴”诗句作者陈存介绍:

陈存,字体仁,号本斋,龙泉(今属浙江)人,徙居安吉州(今浙江湖州)。理宗淳佑七年(一二四七)进士。开庆元年(一二五九),由淮东制置大使司主管机宜文字除秘书郎。景定元年(一二六○),迁着作佐郎(《南宋馆阁续录》卷八、九)。由兵部尚书出知庆元府兼沿海制置使。宋亡,归里教授生徒,元七徵不起。事见清雍正《浙江通志》卷一一五、同治《湖州府志》卷九○。今录诗五首。更多...

“便放阳春卷积阴”相关诗句: