“乞得金多未爲贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乞得金多未爲贵”出自哪首诗?

答案:乞得金多未爲贵”出自: 宋代 韩驹 《送海常化士 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bō náng kōng qù mò yán pín ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“乞得金多未爲贵”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“乞得金多未爲贵”已经是第一句了。

问题3:“乞得金多未爲贵”的下一句是什么?

答案:乞得金多未爲贵”的下一句是: 会见吹毛本分人 , 诗句拼音为: huì jiàn chuī máo běn fèn rén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“乞得金多未爲贵”全诗

送海常化士 其二 (sòng hǎi cháng huà shì qí èr)

朝代:宋    作者: 韩驹

鉢囊空去莫言贫,会见吹毛本分人。
乞得金多未为贵,归来着眼看家珍。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

bō náng kōng qù mò yán pín , huì jiàn chuī máo běn fèn rén 。
qǐ dé jīn duō wèi wèi guì , guī lái zhuó yǎn kān jiā zhēn 。

“乞得金多未爲贵”繁体原文

送海常化士 其二

鉢囊空去莫言貧,會見吹毛本分人。
乞得金多未爲貴,歸來著眼看家珍。

“乞得金多未爲贵”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
鉢囊空去莫言贫,会见吹毛本分人。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
乞得金多未为贵,归来着眼看家珍。

“乞得金多未爲贵”全诗注音

bō náng kōng qù mò yán pín , huì jiàn chuī máo běn fèn rén 。

鉢囊空去莫言贫,会见吹毛本分人。

qǐ dé jīn duō wèi wèi guì , guī lái zhuó yǎn kān jiā zhēn 。

乞得金多未为贵,归来着眼看家珍。

“乞得金多未爲贵”全诗翻译

译文:
钵囊空空地去了,不要说是因为贫穷;遇见懂得吹毛求疏的本分之人。
虽然讨得了很多金钱,但并不认为这是最贵重的东西;回来时着眼于看守家中的珍宝。
全文总结:这段古文讲述了一个人经历贫穷之后,遇见了懂得吹毛求疏、本分的人。虽然他讨得了很多金钱,但他并不认为金钱是最宝贵的东西,而是回到家中看守家中的珍宝。这段文字通过对人生观的思考,表达了财富与珍宝并非是人生中最重要的事物,而本分和家庭的关怀才是真正值得珍视的。

“乞得金多未爲贵”总结赏析

《送海常化士 其二》是韩驹的一首古诗。这首诗可以归类为咏史诗,主要表达了送别海常化士的情感和祝愿。以下是赏析:
在这首诗中,诗人表现出对化士的深情告别。首句“鉢囊空去莫言贫”中,鉢囊是化士所用的行囊,但现在已经空空如也,这句话暗示着化士的行囊贫瘠,他并不富有。然而,接下来的句子“会见吹毛本分人”却表明化士是一个本分的人,不追求奢华,保持谦虚。这种质朴的生活态度令人敬佩。
诗的第二句“乞得金多未为贵”强调了化士对金钱的淡漠态度。化士虽然并不富有,但他并不追求财富,认为金钱并不是最重要的东西。最后一句“归来着眼看家珍”则展示了化士的归家之愿,他期盼能够平安归来,看到自己珍贵的家庭。
总的来说,这首诗以简洁而质朴的语言表达了化士的人品和价值观,强调了本分、淡泊、珍视家庭的品质。这些品质是中国古代文化中所崇尚的,因此这首诗具有深厚的文化内涵。

“乞得金多未爲贵”诗句作者韩驹介绍:

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“乞得金多未爲贵”相关诗句: