首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 浇花 > 端藉酒盃浇

“端藉酒盃浇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“端藉酒盃浇”出自哪首诗?

答案:端藉酒盃浇”出自: 宋代 喻良能 《浇花》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duān jiè jiǔ bēi jiāo ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“端藉酒盃浇”的上一句是什么?

答案:端藉酒盃浇”的上一句是: 悬知如舌本 , 诗句拼音为: xuán zhī rú shé běn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“端藉酒盃浇”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“端藉酒盃浇”已经是最后一句了。

“端藉酒盃浇”全诗

浇花 (jiāo huā)

朝代:宋    作者: 喻良能

花木蒙沾润,根坚枝亦骄。
悬知如舌本,端藉酒盃浇

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

huā mù méng zhān rùn , gēn jiān zhī yì jiāo 。
xuán zhī rú shé běn , duān jiè jiǔ bēi jiāo 。

“端藉酒盃浇”繁体原文

澆花

花木蒙霑潤,根堅枝亦驕。
懸知如舌本,端藉酒盃澆。

“端藉酒盃浇”韵律对照

平仄平平仄,平平平仄平。
花木蒙沾润,根坚枝亦骄。

平平平仄仄,平仄仄平平。
悬知如舌本,端藉酒盃浇。

“端藉酒盃浇”全诗注音

huā mù méng zhān rùn , gēn jiān zhī yì jiāo 。

花木蒙沾润,根坚枝亦骄。

xuán zhī rú shé běn , duān jiè jiǔ bēi jiāo 。

悬知如舌本,端藉酒盃浇。

“端藉酒盃浇”全诗翻译

译文:

花木因为沾了雨水而显得滋润,根部坚固,树枝也显得傲慢自得。如同悬挂的舌头一样,高高地伸出来,而藉以浇灌它的是酒杯。
全诗简述:诗人通过描绘花木因雨水而生机勃勃的景象,寓意人的本性与外在环境的互动关系。隐喻人在不同的环境下,可能会表现出不同的性格和态度。同时,酒杯的出现也暗示了酒后可能会激发人们内心的真实情感。这首诗意境深邃,启示人们反思自身行为和情感的真实性。

“端藉酒盃浇”诗句作者喻良能介绍:

喻良能,字叔奇,号香山,义乌(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士,补广德尉。历鄱阳丞、星源令,通判绍兴府。孝宗乾道七年(一一七一),爲建宁府学官。累官国子主簿,工部郎中、太常丞。出知处州,寻奉祠,以朝请大夫致仕。有《香山集》、《忠义传》等,均佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《香山集》十六卷。事见《敬乡集》卷一○、《两宋名贤小集》卷一七九《香山集》跋及本集有关诗篇。喻良能诗,以影印文渊阁《四库全书·香山集》爲底本。校以《永乐大典》残本、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“端藉酒盃浇”相关诗句: