“欲问今宵乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲问今宵乐”出自哪首诗?

答案:欲问今宵乐”出自: 唐代 谢偃 《杂曲歌辞 踏歌词 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù wèn jīn xiāo lè ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“欲问今宵乐”的上一句是什么?

答案:欲问今宵乐”的上一句是: 簪花举复低 , 诗句拼音为: zān huā jǔ fù dī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“欲问今宵乐”的下一句是什么?

答案:欲问今宵乐”的下一句是: 但听歌声齐 , 诗句拼音为: dàn tīng gē shēng qí ,诗句平仄:仄○平平平

“欲问今宵乐”全诗

杂曲歌辞 踏歌词 二 (zá qū gē cí tà gē cí èr)

朝代:唐    作者: 谢偃

逶迤度香阁,顾步出兰闺。
欲遶鸳鸯殿,先过桃李蹊。
风带舒还卷,簪花举复低。
欲问今宵乐,但听歌声齐。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○平仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平平仄,仄○平平平。

wēi yí dù xiāng gé , gù bù chū lán guī 。
yù rào yuān yāng diàn , xiān guò táo lǐ qī 。
fēng dài shū huán juàn , zān huā jǔ fù dī 。
yù wèn jīn xiāo lè , dàn tīng gē shēng qí 。

“欲问今宵乐”繁体原文

雜曲歌辭 踏歌詞 二

逶迤度香閣,顧步出蘭閨。
欲遶鴛鴦殿,先過桃李蹊。
風帶舒還卷,簪花舉復低。
欲問今宵樂,但聽歌聲齊。

“欲问今宵乐”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
逶迤度香阁,顾步出兰闺。

仄仄平平仄,平○平仄平。
欲遶鸳鸯殿,先过桃李蹊。

平仄平平仄,平平仄仄平。
风带舒还卷,簪花举复低。

仄仄平平仄,仄○平平平。
欲问今宵乐,但听歌声齐。

“欲问今宵乐”全诗注音

wēi yí dù xiāng gé , gù bù chū lán guī 。

逶迤度香阁,顾步出兰闺。

yù rào yuān yāng diàn , xiān guò táo lǐ qī 。

欲遶鸳鸯殿,先过桃李蹊。

fēng dài shū huán juàn , zān huā jǔ fù dī 。

风带舒还卷,簪花举复低。

yù wèn jīn xiāo lè , dàn tīng gē shēng qí 。

欲问今宵乐,但听歌声齐。

“欲问今宵乐”全诗翻译

译文:
曲曲折折地穿过香阁,我小心翼翼地走出了那芬芳的兰闺。
想要绕过鸳鸯殿,我先要走过那条桃李盛开的小径。
微风吹起头上的发髻,再次卷起,我轻轻地捧着花簪,又高又低地举起。
想询问今夜的欢乐,只需聆听歌声的齐鸣。

“欲问今宵乐”总结赏析

赏析:这首词《踏歌词 二》出自谢偃之手,以细腻的笔触描绘了宫廷中的一幕画面。诗人以第一人称的视角,将读者带入了宫廷美人的世界。以下是对这首词的赏析:
词中的“逶迤度香阁”描述了美人缓缓走出香阁,形容其婀娜多姿。接着,词中的“欲遶鸳鸯殿,先过桃李蹊”用诗意的语言勾勒出美人行走的路径,仿佛一场宫廷舞蹈。
词中“风带舒还卷,簪花举复低”通过描写发饰的飘动,以及低头拿着花簪的情节,突显了美人的婀娜和细腻。最后两句“欲问今宵乐,但听歌声齐”,则表达了宫廷中的欢乐氛围,歌声和音乐将整个场景点缀得更加生动。
整首词以细致的描写和生动的画面勾勒,展现了宫廷生活的华丽和美丽,将读者带入了一个宛如画卷的世界。

“欲问今宵乐”诗句作者谢偃介绍:

谢偃,卫县人,本姓直勒氏,仕隋爲散从正员外。贞观初,应诏对策及第,贺幸东都,诏求直谏,偃极言得失,太宗称美,引爲弘文馆直学士。爲《尘》、《影》二赋甚工,尝奉诏撰《述圣赋》,又献《惟皇诫德赋》以申讽。时李百药工五言诗,偃善作赋,时人称爲李诗、谢赋。出爲湘潭令。集十卷,今存诗四首。更多...

“欲问今宵乐”相关诗句: