“衣屦萧条气久清”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“衣屦萧条气久清”出自哪首诗?

答案:衣屦萧条气久清”出自: 宋代 秦观 《和书天庆观贺秘监堂三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī jù xiāo tiáo qì jiǔ qīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“衣屦萧条气久清”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“衣屦萧条气久清”已经是第一句了。

问题3:“衣屦萧条气久清”的下一句是什么?

答案:衣屦萧条气久清”的下一句是: 豪家门馆未尝行 , 诗句拼音为: háo jiā mén guǎn wèi cháng xíng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“衣屦萧条气久清”全诗

和书天庆观贺秘监堂三首 其三 (hé shū tiān qìng guān hè mì jiān táng sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 秦观

衣屦萧条气久清,豪家门馆未尝行。
朱甍碧瓦何从得,疑有阴兵夜助成。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yī jù xiāo tiáo qì jiǔ qīng , háo jiā mén guǎn wèi cháng xíng 。
zhū méng bì wǎ hé cóng dé , yí yǒu yīn bīng yè zhù chéng 。

“衣屦萧条气久清”繁体原文

和書天慶觀賀祕監堂三首 其三

衣屨蕭條氣久清,豪家門館未嘗行。
朱甍碧瓦何從得,疑有陰兵夜助成。

“衣屦萧条气久清”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
衣屦萧条气久清,豪家门馆未尝行。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
朱甍碧瓦何从得,疑有阴兵夜助成。

“衣屦萧条气久清”全诗注音

yī jù xiāo tiáo qì jiǔ qīng , háo jiā mén guǎn wèi cháng xíng 。

衣屦萧条气久清,豪家门馆未尝行。

zhū méng bì wǎ hé cóng dé , yí yǒu yīn bīng yè zhù chéng 。

朱甍碧瓦何从得,疑有阴兵夜助成。

“衣屦萧条气久清”全诗翻译

译文:
衣屦萧条,气象清朗已久,豪门大宅门庭冷落,少有人来往。红墙黛瓦的建筑从何处得来,疑心里似乎有隐秘的阴兵夜间助成之事。
总结:这段古文描绘了一个豪门大宅门庭冷落的景象,而屋顶上的红墙和碧瓦似乎来源不明,引起了人们的疑虑,似乎暗示了一些不为人知的神秘事件。

“衣屦萧条气久清”总结赏析

赏析::
这首诗《和书天庆观贺秘监堂三首 其三》是秦观创作的一首诗歌。诗中通过描写一幅寂静而清净的画面,表达了诗人内心的宁静和深沉。
首先,诗人描述了衣屦萧条,气氛长时间保持着清净。这里的“衣屦”指的是宫廷的祭祀仪式,而“气久清”则强调了这个场景的宁静和祥和。这一描写传达出一种神秘而庄严的氛围。
接着,诗人提到豪门富户的庭院门馆,似乎从未有人走过。这种描写让人感到这个地方的孤寂和幽静,与宫廷的繁忙形成鲜明的对比。
最后,诗人提到了朱甍碧瓦,这是传统建筑上常见的颜色,但在这里,它们变得陌生和神秘。诗人甚至怀疑有阴兵在夜间助长了这种宁静的氛围,暗示了一种神秘的力量存在。
总的来说,这首诗以静谧的语言和幽深的意境,表达了诗人对于神秘和宁静的追求,以及对于世俗喧嚣的疏离感。这首诗可以被标签为“抒情”和“神秘”。
标签: 抒情、神秘

“衣屦萧条气久清”诗句作者秦观介绍:

秦观(一○四九~一一○○),字少游,一字太虚,号淮海居士,高邮(今属江苏)人。神宗元丰八年(一○八五)进士,授蔡州教授。哲宗元佑二年(一○八七),以荐应贤良方正能直言极谏科试,未第。五年,召爲秘书省校对黄本书籍(《续资治通监长编》卷四四三)。六年,迁正字(同上书卷四六二),兼国史院编修官。绍圣元年(一○九四),坐党籍,出爲杭州通判,道贬处州监盐酒税。三年,削秩徙郴州。四年,编管横州。元符元年(一○九八),除名,移雷州(同上书卷五○二)。三年,放还,至藤州卒,年五十二。有《淮海集》四十卷,《後集》六卷,《长短句》三卷。事见《秦观词年表》(《淮海居士长短句》附录二),《宋史》卷四四四有传。秦观诗,以宋乾道高邮军学刻《淮海集》(藏日本内阁文库)爲底本,原集唱和诗多误入他人之作。参校宋乾道高邮军学刻、绍熙谢雩修补本(简称谢本,藏北京图书馆,残存二至十一卷,四十卷,後集一至四卷)、常熟瞿氏铁琴铜剑楼旧藏眉山文中刻《淮海闲居集》(简称文本,藏北京图书馆)、明鄂州张綖刻本(简称张本)、清高邮王敬之刻本(简称王本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第十六卷。更多...

“衣屦萧条气久清”相关诗句: