“忧国鬓先秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忧国鬓先秋”出自哪首诗?

答案:忧国鬓先秋”出自: 宋代 楼钥 《钱殿撰挽词 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yōu guó bìn xiān qiū ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“忧国鬓先秋”的上一句是什么?

答案:忧国鬓先秋”的上一句是: 捄荒心欲折 , 诗句拼音为: jiù huāng xīn yù zhé ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“忧国鬓先秋”的下一句是什么?

答案:忧国鬓先秋”的下一句是: 惠满长江水 , 诗句拼音为: huì mǎn cháng jiāng shuǐ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“忧国鬓先秋”全诗

钱殿撰挽词 其一 (qián diàn zhuàn wǎn cí qí yī)

朝代:宋    作者: 楼钥

隽誉蜚庠校,孤忠动冕旒。
捄荒心欲折,忧国鬓先秋
惠满长江水,风清八咏楼。
禁途交一臂,人物等闲休。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

jùn yù fēi xiáng xiào , gū zhōng dòng miǎn liú 。
jiù huāng xīn yù zhé , yōu guó bìn xiān qiū 。
huì mǎn cháng jiāng shuǐ , fēng qīng bā yǒng lóu 。
jìn tú jiāo yī bì , rén wù děng xián xiū 。

“忧国鬓先秋”繁体原文

錢殿撰挽詞 其一

雋譽蜚庠校,孤忠動冕旒。
捄荒心欲折,憂國鬢先秋。
惠滿長江水,風清八詠樓。
禁途交一臂,人物等閑休。

“忧国鬓先秋”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
隽誉蜚庠校,孤忠动冕旒。

平平平仄仄,平仄仄平平。
捄荒心欲折,忧国鬓先秋。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
惠满长江水,风清八咏楼。

平平平仄仄,平仄仄平平。
禁途交一臂,人物等闲休。

“忧国鬓先秋”全诗注音

jùn yù fēi xiáng xiào , gū zhōng dòng miǎn liú 。

隽誉蜚庠校,孤忠动冕旒。

jiù huāng xīn yù zhé , yōu guó bìn xiān qiū 。

捄荒心欲折,忧国鬓先秋。

huì mǎn cháng jiāng shuǐ , fēng qīng bā yǒng lóu 。

惠满长江水,风清八咏楼。

jìn tú jiāo yī bì , rén wù děng xián xiū 。

禁途交一臂,人物等闲休。

“忧国鬓先秋”全诗翻译

译文:

隽誉飞扬在庠校中,孤忠振动帝冕和玺绶。
放下治理荒芜之心欲断,为国忧虑已令鬓发先秋凋零。
皇恩满盈如长江之水,清风拂过八咏楼。
虽然被禁锢在一方御途,但仍然与众多英杰豪杰平等休息。

总结:

诗人赞颂了才名出众的学子在校园中的声誉,以及为国忠诚的情怀。他表达了对国家荒芜状态的担忧,以及自己为国家忧虑而白发早早凋零的心情。然后,他提到了君主的恩典如同滔滔江水一般丰盈,清风拂过高楼,隐喻着君主的德政。最后,诗人以“禁途交一臂,人物等闲休”表达了自己虽然受制于宦途,却依然自得其乐,与英俊豪杰们平等地休息。整首诗表达了对国家的忧虑和对美好未来的期许,同时展现了诗人豁达豪迈的个性。

“忧国鬓先秋”诗句作者楼钥介绍:

楼钥(一一三七~一二一三),字大防,旧字启伯,自号攻媿主人,明州鄞县(今浙江宁波)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调温州教授。乾道五年(一○六九),以书状官随舅汪大猷使全。累官知温州。光宗朝,召爲考功郎,改国子司业,累迁中书舍人兼直学士院,给事中。宁宗受禅,迁吏部尚书,因忤韩侂胄,提举江州太平兴国宫。寻知婺州,移宁国府,仍夺职致仕。侘胄诛,起爲翰林学士,累迁签书枢密院事、参知政事。嘉定六年卒,年七十七。赠少师,谥宣献。有《攻媿集》一百二十卷、《范文正公年谱》等。事见《絜斋集》卷一一《资政殿大学士赠少师楼公行状》,《宋史》卷三九五有传。 楼钥诗,以南宋四明楼氏家刻本《攻媿集》(藏北京大学图书馆)爲底本。底本残缺部分,据武英殿聚珍版《四库全书》本补足(其中五至七卷,武英殿本分爲四卷,仍改按底本目录爲序)。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“忧国鬓先秋”相关诗句: