“古今天地何穷尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“古今天地何穷尽”出自哪首诗?

答案:古今天地何穷尽”出自: 宋代 方逢振 《风潭精舍月夜偶成》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǔ jīn tiān dì hé qióng jìn ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“古今天地何穷尽”的上一句是什么?

答案:古今天地何穷尽”的上一句是: 地炉茶鼎煮泉新 , 诗句拼音为: dì lú chá dǐng zhǔ quán xīn ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“古今天地何穷尽”的下一句是什么?

答案:古今天地何穷尽”的下一句是: 愧我其间作散人 , 诗句拼音为: kuì wǒ qí jiàn zuò sàn rén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“古今天地何穷尽”全诗

风潭精舍月夜偶成 (fēng tán jīng shè yuè yè ǒu chéng)

朝代:宋    作者: 方逢振

茅屋三间一坞云,此窝真足养吾神。
不知逐鹿断蛇手,但见落花啼鸟春。
石几梅瓶添水活,地炉茶鼎煮泉新。
古今天地何穷尽,愧我其间作散人。

平仄平平仄平平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

máo wū sān jiān yī wù yún , cǐ wō zhēn zú yǎng wú shén 。
bù zhī zhú lù duàn shé shǒu , dàn jiàn luò huā tí niǎo chūn 。
shí jǐ méi píng tiān shuǐ huó , dì lú chá dǐng zhǔ quán xīn 。
gǔ jīn tiān dì hé qióng jìn , kuì wǒ qí jiàn zuò sàn rén 。

“古今天地何穷尽”繁体原文

風潭精舍月夜偶成

茅屋三間一塢雲,此窩真足養吾神。
不知逐鹿斷蛇手,但見落花啼鳥春。
石几梅瓶添水活,地爐茶鼎煮泉新。
古今天地何窮盡,愧我其間作散人。

“古今天地何穷尽”韵律对照

平仄平平仄平平,仄平平仄仄平平。
茅屋三间一坞云,此窝真足养吾神。

仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
不知逐鹿断蛇手,但见落花啼鸟春。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
石几梅瓶添水活,地炉茶鼎煮泉新。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
古今天地何穷尽,愧我其间作散人。

“古今天地何穷尽”全诗注音

máo wū sān jiān yī wù yún , cǐ wō zhēn zú yǎng wú shén 。

茅屋三间一坞云,此窝真足养吾神。

bù zhī zhú lù duàn shé shǒu , dàn jiàn luò huā tí niǎo chūn 。

不知逐鹿断蛇手,但见落花啼鸟春。

shí jǐ méi píng tiān shuǐ huó , dì lú chá dǐng zhǔ quán xīn 。

石几梅瓶添水活,地炉茶鼎煮泉新。

gǔ jīn tiān dì hé qióng jìn , kuì wǒ qí jiàn zuò sàn rén 。

古今天地何穷尽,愧我其间作散人。

“古今天地何穷尽”全诗翻译

译文:

茅屋三间,一个小坞被云雾环绕,这个住处确实足以滋养我的精神。
虽然我不知道如何驯服逐鹿、断蛇的技巧,但我只看到了落花飘零,听到了啼鸟的春声。
石几上的梅花瓶中又添了水,地上的炉灶上鼎泡着新泉水,焕发着生机。
古往今来,天地间的奥秘何尽,我感到惭愧,作为一个平凡之人,在其中自得其乐。

总结:

诗人居住在茅屋三间的小屋中,四周云雾环绕,这个简朴的住处滋养着他的精神。诗人虽然不通逐鹿、断蛇之术,但他却在自然中感受到了落花飘零、鸟儿啼鸣的春意。他的生活充满了宁静和清新,通过石几上的梅花瓶和地炉上的茶鼎,他与自然相融,体悟着古今天地的无尽奥秘。在这广袤宇宙间,他淡泊名利,以散人自居,感叹自己在宇宙间微不足道的存在。

“古今天地何穷尽”诗句作者方逢振介绍:

方逢振,字君玉,淳安(今属浙江)人。逢辰弟。理宗景定三年(一二六二)进士。历国史实录院检阅文字、太府寺主簿。宋亡,於石峡书院聚徒讲学。元世祖至元二十四年(一二八七)诏朝,不赴,学者称山房先生。有《山房集》,已佚;今存《山房遗文》一卷。事见明嘉靖《淳安县志》卷一一。更多...

“古今天地何穷尽”相关诗句: