“青松爲我门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青松爲我门”出自哪首诗?

答案:青松爲我门”出自: 唐代 虎丘山石壁鬼 《诗二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shén xiān bù kě xué ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“青松爲我门”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“青松爲我门”已经是第一句了。

问题3:“青松爲我门”的下一句是什么?

答案:青松爲我门”的下一句是: 形化空游魂 , 诗句拼音为: xíng huà kōng yóu hún ,诗句平仄:平仄○平平

“青松爲我门”全诗

诗二首 二 (shī èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 虎丘山石壁鬼

神仙不可学,形化空游魂。
白日非我朝,青松为我门。
虽复隔幽显,犹知念子孙。
何以遣悲惋,万物归其根。
寄语世上人,莫厌临芳尊。
庄生问枯骨,三乐成虚言。

平平仄仄仄,平仄○平平。
仄仄平仄平,平平平仄平。
平仄仄平仄,○平仄仄平。
平仄仄平仄,仄仄平○平。
仄仄仄仄平,仄仄○平平。
平平仄平仄,○仄平平平。

shén xiān bù kě xué , xíng huà kōng yóu hún 。
bái rì fēi wǒ cháo , qīng sōng wèi wǒ mén 。
suī fù gé yōu xiǎn , yóu zhī niàn zǐ sūn 。
hé yǐ qiǎn bēi wǎn , wàn wù guī qí gēn 。
jì yǔ shì shàng rén , mò yàn lín fāng zūn 。
zhuāng shēng wèn kū gǔ , sān lè chéng xū yán 。

“青松爲我门”繁体原文

詩二首 二

神仙不可學,形化空遊魂。
白日非我朝,青松爲我門。
雖復隔幽顯,猶知念子孫。
何以遣悲惋,萬物歸其根。
寄語世上人,莫厭臨芳尊。
莊生問枯骨,三樂成虛言。

“青松爲我门”韵律对照

平平仄仄仄,平仄○平平。
神仙不可学,形化空游魂。

仄仄平仄平,平平平仄平。
白日非我朝,青松为我门。

平仄仄平仄,○平仄仄平。
虽复隔幽显,犹知念子孙。

平仄仄平仄,仄仄平○平。
何以遣悲惋,万物归其根。

仄仄仄仄平,仄仄○平平。
寄语世上人,莫厌临芳尊。

平平仄平仄,○仄平平平。
庄生问枯骨,三乐成虚言。

“青松爲我门”全诗注音

shén xiān bù kě xué , xíng huà kōng yóu hún 。

神仙不可学,形化空游魂。

bái rì fēi wǒ cháo , qīng sōng wèi wǒ mén 。

白日非我朝,青松为我门。

suī fù gé yōu xiǎn , yóu zhī niàn zǐ sūn 。

虽复隔幽显,犹知念子孙。

hé yǐ qiǎn bēi wǎn , wàn wù guī qí gēn 。

何以遣悲惋,万物归其根。

jì yǔ shì shàng rén , mò yàn lín fāng zūn 。

寄语世上人,莫厌临芳尊。

zhuāng shēng wèn kū gǔ , sān lè chéng xū yán 。

庄生问枯骨,三乐成虚言。

“青松爲我门”全诗翻译

译文:
神仙不可学,身形转化为空游魂。
白天并非我所属,青松为我门户。
尽管隔绝在幽显之间,却依然关怀子孙后代。
如何消除悲愤之情,万物皆归于其本源。
寄语世间众人,不要嫌弃面前芳醇的美酒。
庄生问及枯骨的秘密,三乐成了虚妄之言。



总结:

这首诗描述了神仙境界的超越与超然,表达了对人世间事物的超越与看透。诗中强调了神仙境界的高深难测,以及超脱尘俗的态度。作者以"神仙"的形象来象征自己的境界,通过对"白日"和"青松"的描述,暗示自己的超凡身份和与世界的联系。诗中亦提到作者关怀子孙后代,以及回归本源的思考。最后,作者寄语世人,勉励他们不要厌弃眼前的美好,同时揭示了庄生问枯骨的故事是虚妄无实的。整体而言,这首诗以超脱的视角展示了作者对人生和世界的思考与观察。

“青松爲我门”诗句作者虎丘山石壁鬼介绍:

“青松爲我门”相关诗句: