“离歌正凄切”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“离歌正凄切”出自哪首诗?
答案: “离歌正凄切”出自: 唐代 薛逢的 《席上酬东川严中丞叙旧见赠》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí gē zhèng qī qiè ,诗句平仄: 平平平平仄 。
问题2:“离歌正凄切”的上一句是什么?
答案:
“离歌正凄切”的上一句是: 红妆惨别筵 , 诗句拼音为: hóng zhuāng cǎn bié yán
,诗句平仄: 平平平平仄 。
问题3:“离歌正凄切”的下一句是什么?
答案: “离歌正凄切”的下一句是: 休更促危弦 , 诗句拼音为: xiū gèng cù wēi xián ,诗句平仄:平仄仄平平。
“离歌正凄切”全诗
席上酬东川严中丞叙旧见赠 (xí shàng chóu dōng chuān yán zhōng chéng xù jiù jiàn zèng)
昔记披云日,今逾二十年。
声名俱是梦,恩旧半归泉。
朱绂慙衰齿,红妆惨别筵。
离歌正凄切,休更促危弦。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,平仄仄平平。
“离歌正凄切”繁体原文
席上酬東川嚴中丞敘舊見贈
昔記披雲日,今逾二十年。
聲名俱是夢,恩舊半歸泉。
朱紱慙衰齒,紅妝慘別筵。
離歌正淒切,休更促危弦。
“离歌正凄切”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
昔记披云日,今逾二十年。
平平平仄仄,平仄仄平平。
声名俱是梦,恩旧半归泉。
平仄平平仄,平平仄仄平。
朱绂慙衰齿,红妆惨别筵。
平平平平仄,平仄仄平平。
离歌正凄切,休更促危弦。
“离歌正凄切”全诗注音
昔记披云日,今逾二十年。
声名俱是梦,恩旧半归泉。
朱绂慙衰齿,红妆惨别筵。
离歌正凄切,休更促危弦。
“离歌正凄切”全诗翻译
译文:
昔日记载的那个穿云而过的日子,已经过去了二十多年。声名与名利都只是一场梦,旧时的恩情只剩下一半回归泉边。红色的绣衣让我惭愧老去,妆容变得悲凉离别的宴席上。别离的歌声令人心痛,让人不要再急促地拉动那危险的琴弦了。
“离歌正凄切”总结赏析
赏析:
薛逢的《席上酬东川严中丞叙旧见赠》是一首咏怀之作,通过叙述旧时友情的变迁,表达了对逝去时光和友情的感慨。诗中作者与友人东川严中丞重逢,回忆起多年前的往事,感叹时光飞逝,人事已非。
首句“昔记披云日,今逾二十年。”表现了作者与友人的友情源远流长,已经有二十年之久。披云日的比喻暗示了友情曾经辉煌如阳光穿透云层一般。
第二句“声名俱是梦,恩旧半归泉。”用“声名”和“恩旧”对比,彰显了友情和个人成就之间的选择。作者认为个人成就虽然重要,但友情同样宝贵,已经有一部分因时光流逝而消失。
第三句“朱绂慙衰齿,红妆惨别筵。”通过“朱绂”和“红妆”这两个词,描绘了友人和友人的爱人。这里“朱绂”代表友人官职的晋升,但同时也意味着年龄的增长。而“红妆”则表现了友人的妻子,暗示了家庭生活的变化。这两句表达了友情在生活中的变迁。
最后两句“离歌正凄切,休更促危弦。”中的“离歌”和“促危弦”将诗情推向高潮,表现出作者内心的悲凉和离别之情。离歌是别离时的歌声,凄切的形容词增强了别离的伤感。而“促危弦”则暗示时间的紧迫,再次强调了时光的流逝和友情的珍贵。
“离歌正凄切”相关诗句:
- 离歌正凄切 出自 [唐] 薛逢 ·《席上酬东川严中丞叙旧见赠 》
- 秋风凄切伤离 出自 [唐] 温庭筠 ·《玉蝴蝶 》
- 歌泣何凄切 出自 [唐] 白居易 ·《夜闻歌者 》
- 寒蝉正凄切 出自 [宋] 孙应时 ·《送张清叔主簿 》
- 西商凄切离骚乱 出自 [宋] 程公许 ·《和南风歌 》
- 渔歌何处声凄切 出自 [宋] 薛季宣 ·《芦花 》
- 凄凄切切寒蛩鸣 出自 [宋] 赵文 ·《汶归舟中 》
- 凄凄切切断肠声 出自 [唐] 殷尧藩 ·《闻筝歌 》
- 凄凄切切清露蝉 出自 [唐] 吴融 ·《李周弹筝歌 》
- 其初切切凄凄 出自 [宋] 欧阳修 ·《鬼车 》
- 离歌凄凤管 出自 [唐] 陈季卿 ·《别妻 》
- 离歌凄妙曲 出自 [唐] 骆宾王 ·《送王明府参选赋得鹤 》
- 笙歌凄咽离亭晚 出自 [宋] 陆游 ·《题接待院壁 》
- 谢家离别正凄凉 出自 [唐] 李商隐 ·《韦蟾 》
- 凄凄还切切 出自 [唐] 长孙佐辅 ·《关山月 》
- 凄凄还切切 出自 [唐] 长孙佐辅 ·《横吹曲辞 关山月 》
- 凄凄愁切肠 出自 [唐] 无名氏 ·《写心阶诗 二 》
- 歌罢离骚心正苦 出自 [宋] 陆文圭 ·《诸生和韵复吟三绝 其二 》
- 凄凄切切复铮铮 出自 [唐] 白居易 ·《新乐府 五弦弹 恶郑之夺雅也 》
- 切切离鸿响 出自 [唐] 权德舆 ·《送人使之江陵 》