首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 吴太守 > 身居北斗星杓下

“身居北斗星杓下”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身居北斗星杓下”出自哪首诗?

答案:身居北斗星杓下”出自: 宋代 醉道人 《吴太守》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēn jū běi dòu xīng sháo xià ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“身居北斗星杓下”的上一句是什么?

答案:身居北斗星杓下”的上一句是: 偶逢太守问缘由 , 诗句拼音为: ǒu féng tài shǒu wèn yuán yóu ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“身居北斗星杓下”的下一句是什么?

答案:身居北斗星杓下”的下一句是: 剑挂南宫月角头 , 诗句拼音为: jiàn guà nán gōng yuè jiǎo tóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“身居北斗星杓下”全诗

吴太守 (wú tài shǒu)

朝代:宋    作者: 醉道人

暂别蓬莱海上游,偶逢太守问缘由。
身居北斗星杓下,剑挂南宫月角头。
道我醉来真个醉,不知愁是怎生愁。
相逢何事不相认,却驾白云归去休。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。

zàn bié péng lái hǎi shàng yóu , ǒu féng tài shǒu wèn yuán yóu 。
shēn jū běi dòu xīng sháo xià , jiàn guà nán gōng yuè jiǎo tóu 。
dào wǒ zuì lái zhēn gè zuì , bù zhī chóu shì zěn shēng chóu 。
xiāng féng hé shì bù xiāng rèn , què jià bái yún guī qù xiū 。

“身居北斗星杓下”繁体原文

吳太守

暫別蓬萊海上遊,偶逢太守問緣由。
身居北斗星杓下,劍挂南宮月角頭。
道我醉來真個醉,不知愁是怎生愁。
相逢何事不相認,却駕白雲歸去休。

“身居北斗星杓下”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
暂别蓬莱海上游,偶逢太守问缘由。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
身居北斗星杓下,剑挂南宫月角头。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
道我醉来真个醉,不知愁是怎生愁。

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
相逢何事不相认,却驾白云归去休。

“身居北斗星杓下”全诗注音

zàn bié péng lái hǎi shàng yóu , ǒu féng tài shǒu wèn yuán yóu 。

暂别蓬莱海上游,偶逢太守问缘由。

shēn jū běi dòu xīng sháo xià , jiàn guà nán gōng yuè jiǎo tóu 。

身居北斗星杓下,剑挂南宫月角头。

dào wǒ zuì lái zhēn gè zuì , bù zhī chóu shì zěn shēng chóu 。

道我醉来真个醉,不知愁是怎生愁。

xiāng féng hé shì bù xiāng rèn , què jià bái yún guī qù xiū 。

相逢何事不相认,却驾白云归去休。

“身居北斗星杓下”全诗翻译

译文:

暂别蓬莱海上漂流,偶然遇见太守询问缘由。
我居住在北斗星的杓底,剑悬挂在南宫月亮的角头。
说我醉醺醺地陶醉,却不知愁是如何生起的愁。
相逢的人为何不相认,于是驾着白云回去休息。

总结:

诗人告别了蓬莱海漂流的生活,偶然遇见太守询问原因。他居住在北斗星和南宫月亮之间,形容自己的居所高远。他醉醺醺地陶醉,但却不明白愁苦的由来。在相逢的人中,竟然没有一个认出他来,于是他选择驾着白云回去休息。整首诗描绘了诗人离开尘世喧嚣,返璞归真的心境。

“身居北斗星杓下”诗句作者醉道人介绍:

醉道人,孝宗乾道中曾行乞於澧州市中。事见《沅湘耆旧集》前编卷三一。更多...

“身居北斗星杓下”相关诗句: