“殷勤趵突溪中水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“殷勤趵突溪中水”出自哪首诗?

答案:殷勤趵突溪中水”出自: 宋代 晁补之 《将别历下二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yīn qín bō tū xī zhōng shuǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“殷勤趵突溪中水”的上一句是什么?

答案:殷勤趵突溪中水”的上一句是: 归涂未变柳梢黄 , 诗句拼音为: guī tú wèi biàn liǔ shāo huáng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“殷勤趵突溪中水”的下一句是什么?

答案:殷勤趵突溪中水”的下一句是: 相送扁舟向汶阳 , 诗句拼音为: xiāng sòng piān zhōu xiàng wèn yáng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“殷勤趵突溪中水”全诗

将别历下二首 其一 (jiāng bié lì xià èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 晁补之

来见红蕖隘渚香,归涂未变柳梢黄。
殷勤趵突溪中水,相送扁舟向汶阳。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lái jiàn hóng qú ài zhǔ xiāng , guī tú wèi biàn liǔ shāo huáng 。
yīn qín bō tū xī zhōng shuǐ , xiāng sòng piān zhōu xiàng wèn yáng 。

“殷勤趵突溪中水”繁体原文

將別歷下二首 其一

來見紅蕖隘渚香,歸塗未變柳梢黄。
殷勤趵突溪中水,相送扁舟向汶陽。

“殷勤趵突溪中水”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
来见红蕖隘渚香,归涂未变柳梢黄。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
殷勤趵突溪中水,相送扁舟向汶阳。

“殷勤趵突溪中水”全诗注音

lái jiàn hóng qú ài zhǔ xiāng , guī tú wèi biàn liǔ shāo huáng 。

来见红蕖隘渚香,归涂未变柳梢黄。

yīn qín bō tū xī zhōng shuǐ , xiāng sòng piān zhōu xiàng wèn yáng 。

殷勤趵突溪中水,相送扁舟向汶阳。

“殷勤趵突溪中水”全诗翻译

译文:
来到红蕖隘渚,香气袭人,回归故乡涂中,柳梢依旧呈现黄色。
心意殷勤,踏足趵突溪的水中,彼此相送,乘坐小舟驶向汶阳。

“殷勤趵突溪中水”总结赏析

赏析:这首《将别历下二首 其一》是晁补之创作的古诗之一。诗人以别离为主题,表达了离别之情,同时描绘了自然景色,展示了古代壮丽的江山美景。
诗人首先以“来见红蕖隘渚香”开篇,通过红蕖隘渚的景象,营造出了一幅宁静而美丽的画面。红蕖隘渚的景色给人以宁静和安详之感,同时也预示着别离的情感。
接着,诗人写到“归涂未变柳梢黄”,描述了归途上柳树依然黄绿相间的景象。这里的柳梢黄色,可能寓意着别离的忧伤,但也带有希望的色彩,因为柳树虽然黄了,但还未凋谢,暗示着将来的重逢。
诗中的“殷勤趵突溪中水”描绘了溪水的悠悠流淌,流水常伴随着人们的别离,增添了别离的伤感。而“相送扁舟向汶阳”则表达了送别的场景,诗人和他的伙伴们相送着扁舟,向着汶阳的方向前行,这一场景充满了离情别绪。
最后,作者为这首诗打上了

“殷勤趵突溪中水”诗句作者晁补之介绍:

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“殷勤趵突溪中水”相关诗句: