“昨因风发甘长往”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昨因风发甘长往”出自哪首诗?

答案:昨因风发甘长往”出自: 唐代 白居易 《老病相仍以诗自解》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuó yīn fēng fā gān cháng wǎng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“昨因风发甘长往”的上一句是什么?

答案:昨因风发甘长往”的上一句是: 鸡肤鹤发复何伤 , 诗句拼音为: jī fū hè fā fù hé shāng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“昨因风发甘长往”的下一句是什么?

答案:昨因风发甘长往”的下一句是: 今遇阳和又小康 , 诗句拼音为: jīn yù yáng hé yòu xiǎo kāng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“昨因风发甘长往”全诗

老病相仍以诗自解 (lǎo bìng xiāng réng yǐ shī zì jiě)

朝代:唐    作者: 白居易

荣枯忧喜与彭殇,都是人间戏一场。
虫臂鼠肝犹不怪,鸡肤鹤发复何伤。
昨因风发甘长往,今遇阳和又小康。
还似远行装束了,迟回且住亦何妨。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

róng kū yōu xǐ yǔ péng shāng , dōu shì rén jiān xì yī chǎng 。
chóng bì shǔ gān yóu bù guài , jī fū hè fā fù hé shāng 。
zuó yīn fēng fā gān cháng wǎng , jīn yù yáng hé yòu xiǎo kāng 。
huán sì yuǎn xíng zhuāng shù le , chí huí qiě zhù yì hé fáng 。

“昨因风发甘长往”繁体原文

老病相仍以詩自解

榮枯憂喜與彭殤,都是人間戲一場。
蟲臂鼠肝猶不怪,雞膚鶴髮復何傷。
昨因風發甘長往,今遇陽和又小康。
還似遠行裝束了,遲迴且住亦何妨。

“昨因风发甘长往”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
荣枯忧喜与彭殇,都是人间戏一场。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
虫臂鼠肝犹不怪,鸡肤鹤发复何伤。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
昨因风发甘长往,今遇阳和又小康。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
还似远行装束了,迟回且住亦何妨。

“昨因风发甘长往”全诗注音

róng kū yōu xǐ yǔ péng shāng , dōu shì rén jiān xì yī chǎng 。

荣枯忧喜与彭殇,都是人间戏一场。

chóng bì shǔ gān yóu bù guài , jī fū hè fā fù hé shāng 。

虫臂鼠肝犹不怪,鸡肤鹤发复何伤。

zuó yīn fēng fā gān cháng wǎng , jīn yù yáng hé yòu xiǎo kāng 。

昨因风发甘长往,今遇阳和又小康。

huán sì yuǎn xíng zhuāng shù le , chí huí qiě zhù yì hé fáng 。

还似远行装束了,迟回且住亦何妨。

“昨因风发甘长往”全诗翻译

译文:
荣枯忧喜和彭殇,都只是人世间的一场戏。
虽然身体羸弱或者贫瘠,却无需为此感到羞耻;即使皮肤布满皱纹,头发变白,也无需悲伤。
昨天因为逆风而颓废,今天因为顺风而稍有安宁。
我们应该像远行时整理行装一样,慢慢地回家,或者暂时停下来也没什么关系。



总结:

这首诗表达了人生的起伏变化和无常性。作者用对比的手法,将人们的荣耀和衰败、忧愁和喜悦,以及彭殇(生与死)等人生的戏剧化场景进行描绘。作者通过虫臂鼠肝、鸡肤鹤发等形象描述,表达了人们不应为外表的弱小和老去而感到羞耻和伤感。最后,作者以远行归家的比喻,告诫人们在人生的旅程中,即使遇到逆境或者稍作停留,也应以平和的心态面对,继续前行。整首诗以淡泊、平和的态度,反映了古人对于人生起伏和世事变迁的理解和思考。

“昨因风发甘长往”总结赏析

这首诗《老病相仍以诗自解》是唐代诗人白居易所作,它表达了生命中的荣枯、忧喜以及老病之痛,但又通过诗歌表现出一种豁达和从容的心态。
赏析:
在这首诗中,白居易首先提到了生命中的荣枯忧喜,将其视为一场戏剧。他以虫臂、鼠肝、鸡肤、鹤发等比喻来形容年老体衰,但却表示不感怨恨,何况这些变化都是人生常态。这反映了他对生命的深刻思考和对自然变化的接受。
接下来,诗人表达了自己对生活的积极态度。他提到昨天因风发而甘愿远行,今天又因阳和而感到小康。这里的“风发”和“阳和”都是积极的象征,代表着生命中美好的时刻。白居易告诉我们,生活充满了各种变化,我们应该享受其中的美好时刻,不必过于担忧老去。
最后,诗人以“迟回且住亦何妨”作为结尾,表达了一种满足和知足的心境。无论是早日归来还是迟迟不归,都无所谓,因为他已经懂得享受当下,珍惜生命中的每一刻。

“昨因风发甘长往”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“昨因风发甘长往”相关诗句: