“卷起堂堂露眼睛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卷起堂堂露眼睛”出自哪首诗?

答案:卷起堂堂露眼睛”出自: 宋代 释慧方 《颂古三十八首 其七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: juǎn qǐ táng táng lù yǎn jīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“卷起堂堂露眼睛”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“卷起堂堂露眼睛”已经是第一句了。

问题3:“卷起堂堂露眼睛”的下一句是什么?

答案:卷起堂堂露眼睛”的下一句是: 拈来觌面更相呈 , 诗句拼音为: niān lái dí miàn gèng xiāng chéng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“卷起堂堂露眼睛”全诗

颂古三十八首 其七 (sòng gǔ sān shí bā shǒu qí qī)

朝代:宋    作者: 释慧方

卷起堂堂露眼睛,拈来觌面更相呈。
鼻头脱尽谁能觑,把手归来相并行。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

juǎn qǐ táng táng lù yǎn jīng , niān lái dí miàn gèng xiāng chéng 。
bí tóu tuō jìn shuí néng qù , bǎ shǒu guī lái xiāng bìng xíng 。

“卷起堂堂露眼睛”繁体原文

頌古三十八首 其七

卷起堂堂露眼睛,拈來覿面更相呈。
鼻頭脫盡誰能覷,把手歸來相並行。

“卷起堂堂露眼睛”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
卷起堂堂露眼睛,拈来觌面更相呈。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
鼻头脱尽谁能觑,把手归来相并行。

“卷起堂堂露眼睛”全诗注音

juǎn qǐ táng táng lù yǎn jīng , niān lái dí miàn gèng xiāng chéng 。

卷起堂堂露眼睛,拈来觌面更相呈。

bí tóu tuō jìn shuí néng qù , bǎ shǒu guī lái xiāng bìng xíng 。

鼻头脱尽谁能觑,把手归来相并行。

“卷起堂堂露眼睛”全诗翻译

译文:

卷起威严的露出眼睛,拿来对照面更加相像。
鼻子脱落了谁能看得见,把手伸回来一起并行。

总结:

这首古文诗描写了一种神奇的景象,一位威严的人物卷起眼睛和鼻子,然后拿来对照面,竟然能使两者相互呈现出类似的形状。这样的奇观让人不禁想象这个神秘人物有着何等的能力和魅力。然而,这首诗的最后两句也给人留下一些悬念,因为鼻子已经脱落,无法再观察其真正的形态,只能回来用手去摸索,但又无法得知其全貌。整首诗通过奇妙的景象和反差,让读者在古朴的文字间产生遐想,赋予了诗篇一种神秘而有趣的意境。

“卷起堂堂露眼睛”总结赏析

《颂古三十八首 其七》是由释慧方创作的古诗,通过形象生动的描写展示了古代文人墨客的风采和礼仪。这首诗描写了两位文人相互赏识的情景,以及他们的互动和礼仪,反映了古代士人之间的风度和人际关系。
在这首诗中,作者首先描述了一位文人卷起堂堂的袖子,露出眼睛,意味着他正在准备进行某种动作或仪式。接着,另一位文人拈来一物,似乎是一种礼物或物品,然后相向而行,似乎是要互相呈献或分享。
在第三句中,提到了鼻头脱尽,这可能意味着其中一位文人在仔细观察或品味某物时,不自觉地脱下了鼻巾,展示了他专注的态度。最后一句则强调了两位文人的互动,把手归来相并行,显示了他们之间的亲近和共鸣。

“卷起堂堂露眼睛”诗句作者释慧方介绍:

释慧方,号超宗,俗姓龚,临江(今江西樟树西南)人。十七岁试经得度,历参名宿,执侍悟新禅师十四年。徽宗宣和中,初住隆庆寺,迁住吉州禾山寺、洪州云岩寺。爲南岳下十四世,黄龙死心悟新禅师法嗣。有《超宗慧方禅师语录》一卷(收入《续藏经》)。《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。今录诗三十九首。更多...

“卷起堂堂露眼睛”相关诗句: