“直得悲风动地生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“直得悲风动地生”出自哪首诗?

答案:直得悲风动地生”出自: 宋代 释清远 《颂古六十二首 其二四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhí dé bēi fēng dòng dì shēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“直得悲风动地生”的上一句是什么?

答案:直得悲风动地生”的上一句是: 分身两处重相为 , 诗句拼音为: fēn shēn liǎng chù chóng xiāng wèi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“直得悲风动地生”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“直得悲风动地生”已经是最后一句了。

“直得悲风动地生”全诗

颂古六十二首 其二四 (sòng gǔ liù shí èr shǒu qí èr sì)

朝代:宋    作者: 释清远

五色狸奴尽力争,及乎按剑总生盲。
分身两处重相为,直得悲风动地生

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平平,仄仄平平仄仄平。

wǔ sè lí nú jìn lì zhēng , jí hū àn jiàn zǒng shēng máng 。
fēn shēn liǎng chù chóng xiāng wèi , zhí dé bēi fēng dòng dì shēng 。

“直得悲风动地生”繁体原文

頌古六十二首 其二四

五色狸奴盡力爭,及乎按劍總生盲。
分身兩處重相爲,直得悲風動地生。

“直得悲风动地生”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
五色狸奴尽力争,及乎按剑总生盲。

平平仄仄平平平,仄仄平平仄仄平。
分身两处重相为,直得悲风动地生。

“直得悲风动地生”全诗注音

wǔ sè lí nú jìn lì zhēng , jí hū àn jiàn zǒng shēng máng 。

五色狸奴尽力争,及乎按剑总生盲。

fēn shēn liǎng chù chóng xiāng wèi , zhí dé bēi fēng dòng dì shēng 。

分身两处重相为,直得悲风动地生。

“直得悲风动地生”全诗翻译

译文:
五色的狸奴全力争斗,直到按剑的时候终究造成失明。
分身处于两处,重又相互结合,真是令人感慨风吹动大地产生之事。
总结:这段古文描绘了一场激烈的战斗,狸奴为了争斗奋力拼搏,但最终在按剑的瞬间失明。文中提到分身两处,似乎指的是战场上的重要对决。整篇古文通过形象的描写展示了战斗的激烈与感人之处。

“直得悲风动地生”总结赏析

《颂古六十二首 其二四》是释清远的一首诗,表现了五色狸奴的故事。这首诗可以标签为“咏物”。
赏析:
这首诗以生动的语言描述了五色狸奴的生存现状和奋斗精神。五色狸奴是一种野生动物,它们为了生存竭尽全力,争取每一口食物。诗中提到它们甚至可以按剑而生,这是一种形象的比喻,表达了它们的顽强和坚韧。
诗人还以“分身两处重相为”来形容五色狸奴的生存方式,说明它们在不同地方都在为生存而努力,这种生存状态令人感到悲壮。最后一句“直得悲风动地生”强调了五色狸奴在恶劣环境中坚韧不拔的品质。
这首诗以简洁明了的语言描绘了五色狸奴的生存境况,同时也反映出人们对自然界中生命力顽强的生物的赞美和敬佩。

“直得悲风动地生”诗句作者释清远介绍:

释清远(一○六七~一一二○),号佛眼,临邛(今四川邛崃)人。俗姓李。年十四出家,尝依毗尼。南游江淮间,遍历禅席,师事五祖演禅师七年。後隠居四面山大中庵,又住崇宁万寿寺。继住舒州龙门寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禅山寺(《古尊宿语录》卷二九)。踰年,以疾辞,归隠蒋山之东堂。爲南岳下十四世,五祖演禅师法嗣。宣和二年卒,年五十四。事见《筠谿集》卷二四《和州褒山佛眼禅师塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。 清远诗,以《古尊宿语录》卷三○中的《偈颂》编爲第一卷,以同书卷三四中的《颂古》编爲第二卷,同书卷三一语录中散见各处者及见於他书者辑爲第三卷。更多...

“直得悲风动地生”相关诗句: