“麯生风味想依然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“麯生风味想依然”出自哪首诗?

答案:麯生风味想依然”出自: 宋代 郭印 《问汉守刘宝贤觅酒四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qū shēng fēng wèi xiǎng yī rán ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“麯生风味想依然”的上一句是什么?

答案:麯生风味想依然”的上一句是: 不到房湖已数年 , 诗句拼音为:bù dào fáng hú yǐ shù nián ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“麯生风味想依然”的下一句是什么?

答案:麯生风味想依然”的下一句是: 使君醖籍真无敌 , 诗句拼音为: shǐ jūn yùn jí zhēn wú dí ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“麯生风味想依然”全诗

问汉守刘宝贤觅酒四首 其二 (wèn hàn shǒu liú bǎo xián mì jiǔ sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 郭印

不到房湖已数年,麯生风味想依然
使君醖籍真无敌,欲向樽中识圣贤。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bù dào fáng hú yǐ shù nián , qū shēng fēng wèi xiǎng yī rán 。
shǐ jūn yùn jí zhēn wú dí , yù xiàng zūn zhōng shí shèng xián 。

“麯生风味想依然”繁体原文

問漢守劉寶賢覓酒四首 其二

不到房湖已數年,麯生風味想依然。
使君醖籍真無敵,欲向樽中識聖賢。

“麯生风味想依然”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
不到房湖已数年,麯生风味想依然。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
使君醖籍真无敌,欲向樽中识圣贤。

“麯生风味想依然”全诗注音

bù dào fáng hú yǐ shù nián , qū shēng fēng wèi xiǎng yī rán 。

不到房湖已数年,麯生风味想依然。

shǐ jūn yùn jí zhēn wú dí , yù xiàng zūn zhōng shí shèng xián 。

使君醖籍真无敌,欲向樽中识圣贤。

“麯生风味想依然”全诗翻译

译文:
数年来我未曾到过房湖,但我对那里的美味仍然记忆犹新。
尊贵的使君有着非凡的酿酒技艺,仿佛无敌般神奇,我渴望能在他的酒杯中认识圣贤之人。
总结:作者多年未到房湖,但对那里的美酒仍怀念在心。使君酿的酒具有非凡的魅力,令人称奇。作者渴望在使君的酒宴上,能结识圣贤之人。

“麯生风味想依然”总结赏析

赏析:: 这首诗是郭印的《问汉守刘宝贤觅酒四首》之二。诗人以寻找美酒为主题,表达了对美酒的向往和对美酒品味的渴望。
首先,诗人提到了不到房湖已数年,暗示了他对美酒的思念已经有些时日。房湖可能是一个以酿酒闻名的地方,麯生风味的回忆使诗人怀念起那里的美酒。麯生是酿酒过程中的一种关键成分,因此,诗人使用麯生来象征美酒的美味。
其次,诗中提到“使君醖籍真无敌”,这句话意味着使君(可能是指刘宝贤)酿造的酒非常出色,无人可敌。这表达了诗人对刘宝贤酿酒技艺的赞美,也显示了他渴望品味刘宝贤酿造的美酒。
最后,诗人表达了想要识别美酒中的圣贤之意。这句话暗示着他不仅仅是为了品味美酒,还希望通过美酒来感悟和领悟圣贤的哲理和智慧。这反映了中国古代文人常常将酒作为启发灵感、陶冶情操的重要媒介的传统。
标签: 品味、酒文化、思念、向往

“麯生风味想依然”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“麯生风味想依然”相关诗句: