“稽首愿师怜久客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“稽首愿师怜久客”出自哪首诗?

答案:稽首愿师怜久客”出自: 宋代 苏轼 《余去金山五年而复至次旧诗韵赠宝觉长老》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qǐ shǒu yuàn shī lián jiǔ kè ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“稽首愿师怜久客”的上一句是什么?

答案:稽首愿师怜久客”的上一句是: 明月聊随屋角方 , 诗句拼音为: míng yuè liáo suí wū jiǎo fāng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“稽首愿师怜久客”的下一句是什么?

答案:稽首愿师怜久客”的下一句是: 直将归路指茫茫 , 诗句拼音为: zhí jiāng guī lù zhǐ máng máng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“稽首愿师怜久客”全诗

余去金山五年而复至次旧诗韵赠宝觉长老 (yú qù jīn shān wǔ nián ér fù zhì cì jiù shī yùn zèng bǎo jué zhǎng lǎo)

朝代:宋    作者: 苏轼

谁能斗酒博西凉,但爱斋厨法豉香。
旧事真成一梦过,高谭为洗五年忙。
清风偶与山阿曲,明月聊随屋角方。
稽首愿师怜久客,直将归路指茫茫。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shuí néng dòu jiǔ bó xī liáng , dàn ài zhāi chú fǎ chǐ xiāng 。
jiù shì zhēn chéng yī mèng guò , gāo tán wèi xǐ wǔ nián máng 。
qīng fēng ǒu yǔ shān ā qū , míng yuè liáo suí wū jiǎo fāng 。
qǐ shǒu yuàn shī lián jiǔ kè , zhí jiāng guī lù zhǐ máng máng 。

“稽首愿师怜久客”繁体原文

余去金山五年而復至次舊詩韵贈寶覺長老

誰能斗酒博西凉,但愛齋厨法豉香。
舊事真成一夢過,高譚爲洗五年忙。
清風偶與山阿曲,明月聊隨屋角方。
稽首願師憐久客,直將歸路指茫茫。

“稽首愿师怜久客”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
谁能斗酒博西凉,但爱斋厨法豉香。

仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
旧事真成一梦过,高谭为洗五年忙。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
清风偶与山阿曲,明月聊随屋角方。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
稽首愿师怜久客,直将归路指茫茫。

“稽首愿师怜久客”全诗注音

shuí néng dòu jiǔ bó xī liáng , dàn ài zhāi chú fǎ chǐ xiāng 。

谁能斗酒博西凉,但爱斋厨法豉香。

jiù shì zhēn chéng yī mèng guò , gāo tán wèi xǐ wǔ nián máng 。

旧事真成一梦过,高谭为洗五年忙。

qīng fēng ǒu yǔ shān ā qū , míng yuè liáo suí wū jiǎo fāng 。

清风偶与山阿曲,明月聊随屋角方。

qǐ shǒu yuàn shī lián jiǔ kè , zhí jiāng guī lù zhǐ máng máng 。

稽首愿师怜久客,直将归路指茫茫。

“稽首愿师怜久客”全诗翻译

译文:
有谁能在西凉豪饮竞酒,但我只喜爱斋戒时煮豆香。
过去的事情如同一场梦,高谭为了洗净罪过忙碌了五年。
清风偶尔吹过山阿曲,明月则在屋角闪耀。
我恭敬地向师傅行礼,希望师傅能怜悯作客已久的我,引领我找到回家的路。

全文

总结:

这篇古文描写了一个人的内心独白。他感叹过往的时光如梦般虚幻,自责自己过去的错误,而现在则在清风明月的照耀下,向师傅表达心中对归家的期盼和思念之情。他希望得到师傅的指引,找到回家的方向。整篇文章情感深沉,表达了对过去的反思和对未来的希望。

“稽首愿师怜久客”总结赏析

赏析:: 这首诗是苏轼赠给宝觉长老的作品,通过诗人自己的亲身经历,表达了对佛教僧侣的钦佩和对长老修行的尊重之情。
首句 "谁能斗酒博西凉" 借用了斗酒的场景,表现出了诗人对长老高深修行的钦佩。斗酒象征着世俗的欢愉,而西凉则是一个遥远而寂静的地方,暗示了长老的虔诚和专注。
接着的句子 "但爱斋厨法豉香" 描绘了长老对清净斋戒生活的热爱,特别强调了斋戒的品味和香气,传达了对其虔诚的崇敬。
第三句 "旧事真成一梦过" 表示时间的飞逝,将过去的事情看作是一场梦境,暗示了长老在修行中的坚持和不断变化的生活。
接下来的句子 "高谭为洗五年忙" 描绘了长老在五年间洗净心灵,消除杂念的修行,这种坚持和付出让人感到钦佩。
诗中的 "清风偶与山阿曲,明月聊随屋角方" 表示长老与大自然的亲近和和谐,显示了长老对自然的敬畏。
最后的句子 "稽首愿师怜久客,直将归路指茫茫" 表达了诗人对长老的祝愿,希望长老能够一直引领着他们走向归途,回到佛教的怀抱。
标签: 赞颂僧侣、虔诚修行、自然之美、祝愿与钦佩

“稽首愿师怜久客”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“稽首愿师怜久客”相关诗句: