“敢辞来往涉途程”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“敢辞来往涉途程”出自哪首诗?

答案:敢辞来往涉途程”出自: 宋代 徐瑞 《壬寅和谢拙逸寄芳洲韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǎn cí lái wǎng shè tú chéng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“敢辞来往涉途程”的上一句是什么?

答案:敢辞来往涉途程”的上一句是: 已许过从陪杖屦 , 诗句拼音为: yǐ xǔ guò cóng péi zhàng jù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“敢辞来往涉途程”的下一句是什么?

答案:敢辞来往涉途程”的下一句是: 幔亭山色长如画 , 诗句拼音为: màn tíng shān sè cháng rú huà ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“敢辞来往涉途程”全诗

壬寅和谢拙逸寄芳洲韵 (rén yín hé xiè zhuō yì jì fāng zhōu yùn)

朝代:宋    作者: 徐瑞

尘埃野马谩劳形,远想高标愧此生。
已许过从陪杖屦,敢辞来往涉途程
幔亭山色长如画,破衲秋风自有情。
更待焚香参太极,朱弦端为发奇声。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平平仄平平。

chén āi yě mǎ màn láo xíng , yuǎn xiǎng gāo biāo kuì cǐ shēng 。
yǐ xǔ guò cóng péi zhàng jù , gǎn cí lái wǎng shè tú chéng 。
màn tíng shān sè cháng rú huà , pò nà qiū fēng zì yǒu qíng 。
gèng dài fén xiāng cān tài jí , zhū xián duān wèi fā qí shēng 。

“敢辞来往涉途程”繁体原文

壬寅和謝拙逸寄芳洲韻

塵埃野馬謾勞形,遠想高標愧此生。
已許過從陪杖屨,敢辭來往涉途程。
幔亭山色長如畫,破衲秋風自有情。
更待焚香參太極,朱絃端爲發奇聲。

“敢辞来往涉途程”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
尘埃野马谩劳形,远想高标愧此生。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
已许过从陪杖屦,敢辞来往涉途程。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
幔亭山色长如画,破衲秋风自有情。

仄仄平平平仄仄,平平平平仄平平。
更待焚香参太极,朱弦端为发奇声。

“敢辞来往涉途程”全诗注音

chén āi yě mǎ màn láo xíng , yuǎn xiǎng gāo biāo kuì cǐ shēng 。

尘埃野马谩劳形,远想高标愧此生。

yǐ xǔ guò cóng péi zhàng jù , gǎn cí lái wǎng shè tú chéng 。

已许过从陪杖屦,敢辞来往涉途程。

màn tíng shān sè cháng rú huà , pò nà qiū fēng zì yǒu qíng 。

幔亭山色长如画,破衲秋风自有情。

gèng dài fén xiāng cān tài jí , zhū xián duān wèi fā qí shēng 。

更待焚香参太极,朱弦端为发奇声。

“敢辞来往涉途程”全诗翻译

译文:

尘埃弄野马,枉然劳碌身体,远远地望着高高的标杆,内心愧疚自己此生的不足。
早已答应过以前陪同杖屦前行,如今却不敢推辞来往的艰险道路。
遮挡山色的帷幔如画一般长久,破破烂烂的衲衣在秋风中也能有自己的情感。
还需等待烧香参与太极仪式,红色琴弦在这一刻将奏响奇异的声音。

总结:

诗人感叹个人努力似乎徒劳无益,远观人生目标却感到惭愧。他已经答应过去陪伴一位前行的人,但不敢推辞前往险恶的旅途。他描述了山色的美丽和破衲衣的情感,最后展望了未来烧香和弹琴的场景。整首诗抒发了对人生现状的感慨,以及对未来希望的期盼。

“敢辞来往涉途程”诗句作者徐瑞介绍:

徐瑞(一二五五~一三二五)(生年爲理宗宝佑二年十二月),字山玉,鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳间应进士举,不第。元仁宗延佑四年(一三一七)以经明行修推爲本邑书院山长。未几归隠於家,巢居松下,自号松巢。卒年七十一。今《鄱阳五家集》中存有《松巢漫稿》三卷。事见本集卷首小传。 徐瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,参校民国胡思敬《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“敢辞来往涉途程”相关诗句: