“燕寝风清昼漏长”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“燕寝风清昼漏长”出自哪首诗?

答案:燕寝风清昼漏长”出自: 宋代 刘一止 《送吴兴太守行十绝句 其七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yàn qǐn fēng qīng zhòu lòu cháng ,诗句平仄:

问题2:“燕寝风清昼漏长”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“燕寝风清昼漏长”已经是第一句了。

问题3:“燕寝风清昼漏长”的下一句是什么?

答案:燕寝风清昼漏长”的下一句是: 愧公延我读书堂 , 诗句拼音为: kuì gōng yán wǒ dú shū táng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“燕寝风清昼漏长”全诗

送吴兴太守行十绝句 其七 (sòng wú xīng tài shǒu xíng shí jué jù qí qī)

朝代:宋    作者: 刘一止

燕寝风清昼漏长,愧公延我读书堂。
此日偶同元凯癖,他年倘忆郑公乡。

○仄平平仄仄○,仄平平仄仄平平。
仄仄仄平平仄仄,平平?仄仄平平。

yàn qǐn fēng qīng zhòu lòu cháng , kuì gōng yán wǒ dú shū táng 。
cǐ rì ǒu tóng yuán kǎi pǐ , tā nián tǎng yì zhèng gōng xiāng 。

“燕寝风清昼漏长”繁体原文

送吳興太守行十絕句 其七

燕寢風清晝漏長,愧公延我讀書堂。
此日偶同元凱癖,他年倘憶鄭公鄉。

“燕寝风清昼漏长”韵律对照

○仄平平仄仄○,仄平平仄仄平平。
燕寝风清昼漏长,愧公延我读书堂。

仄仄仄平平仄仄,平平?仄仄平平。
此日偶同元凯癖,他年倘忆郑公乡。

“燕寝风清昼漏长”全诗注音

yàn qǐn fēng qīng zhòu lòu cháng , kuì gōng yán wǒ dú shū táng 。

燕寝风清昼漏长,愧公延我读书堂。

cǐ rì ǒu tóng yuán kǎi pǐ , tā nián tǎng yì zhèng gōng xiāng 。

此日偶同元凯癖,他年倘忆郑公乡。

“燕寝风清昼漏长”全诗翻译

译文:
燕寝的风清凉,白天的时光流逝缓慢,我感到惭愧,因为公公(对方尊长)邀请我前来读书,受到他的款待。
这一天,我偶然与元凯在一起,享受他的怪癖,但在将来的某一天,如果我回忆起在郑公(对方姓名)的家乡时,可能会觉得与今日相比有所不同。
总结:这句诗表达了作者在燕寝度日时,因公公的邀请而感到惭愧。在与元凯相聚的当下,他对于今后回忆起郑公家乡时的情景有所期待。诗人通过叙述这一刻的心境,抒发了对友情和家乡回忆的思念之情。

“燕寝风清昼漏长”总结赏析

赏析:这首古诗《送吴兴太守行十绝句 其七》是刘一止创作的,表达了作者对友人的送别之情。诗中描写了送别的场景和情感。
首先,诗中提到“燕寝风清昼漏长”,描述了送别的时刻,太守离开的时间很早,天刚亮,钟声还在持续,这种场景增强了别离的深切感。
接着,诗人提到“愧公延我读书堂”,表达了对太守的感激之情,太守曾经邀请诗人共同研究读书,是知识的传承者。这句话也点明了诗人和太守的友情。
最后两句“此日偶同元凯癖,他年倘忆郑公乡”表达了诗人对友人离去的感慨。虽然在这一天与友人同行,但来年友人回忆家乡,自己却依然在外奔波,此情此景增添了别离的苦涩。

“燕寝风清昼漏长”诗句作者刘一止介绍:

刘一止(一○八○~一一六一),字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。徽宗宣和三年(一一二一)进士。监秀州都酒务,迁越州教授。高宗建炎四年(一一三○),详定一司敕令所删定官。绍兴间,历秘书省校书郎,监察御史,起居郎,以言事罢,主管台州崇道观。起知袁州,改浙东路提点刑狱。召爲中书舍人兼侍讲,迁给事中,又以言事罢,提举江州太平观。一止以忤秦桧,两次奉祠,秦桧死,以敷文阁直学士致仕。绍兴三十年十二月卒,年八十二(此据《行状》,《宋史》本传作八十三)。有《苕溪集》五十五卷传世。事见《苕溪集》卷五四《阁学刘公行状》,《宋史》卷三七八有传。 刘一止诗,以清拥万堂《苕溪集》(藏北京图书馆)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清朱祖谋跋本(简称朱本)、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“燕寝风清昼漏长”相关诗句: