“秋来洲渚平”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋来洲渚平”出自哪首诗?

答案:秋来洲渚平”出自: 宋代 刘跂 《与李深梁山泊分韵得轻风生浪迟五首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū lái zhōu zhǔ píng ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“秋来洲渚平”的上一句是什么?

答案:秋来洲渚平”的上一句是: 大泽水常满 , 诗句拼音为:dà zé shuǐ cháng mǎn ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“秋来洲渚平”的下一句是什么?

答案:秋来洲渚平”的下一句是: 游鳞不能渡 , 诗句拼音为: yóu lín bù néng dù ,诗句平仄:平平仄平仄

“秋来洲渚平”全诗

与李深梁山泊分韵得轻风生浪迟五首 其一 (yǔ lǐ shēn liáng shān bó fēn yùn dé qīng fēng shēng làng chí wǔ shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 刘跂

大泽水常满,秋来洲渚平
游鳞不能渡,短棹若为行。
气吐西江蜃,风抟北海鹏。
波涛未可料,汩没恐身轻。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

dà zé shuǐ cháng mǎn , qiū lái zhōu zhǔ píng 。
yóu lín bù néng dù , duǎn zhào ruò wèi xíng 。
qì tǔ xī jiāng shèn , fēng tuán běi hǎi péng 。
bō tāo wèi kě liào , gǔ méi kǒng shēn qīng 。

“秋来洲渚平”繁体原文

與李深梁山泊分韵得輕風生浪遲五首 其一

大澤水常滿,秋來洲渚平。
游鱗不能渡,短棹若爲行。
氣吐西江蜃,風摶北海鵬。
波濤未可料,汩沒恐身輕。

“秋来洲渚平”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
大泽水常满,秋来洲渚平。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
游鳞不能渡,短棹若为行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
气吐西江蜃,风抟北海鹏。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
波涛未可料,汩没恐身轻。

“秋来洲渚平”全诗注音

dà zé shuǐ cháng mǎn , qiū lái zhōu zhǔ píng 。

大泽水常满,秋来洲渚平。

yóu lín bù néng dù , duǎn zhào ruò wèi xíng 。

游鳞不能渡,短棹若为行。

qì tǔ xī jiāng shèn , fēng tuán běi hǎi péng 。

气吐西江蜃,风抟北海鹏。

bō tāo wèi kě liào , gǔ méi kǒng shēn qīng 。

波涛未可料,汩没恐身轻。

“秋来洲渚平”全诗翻译

译文:
大泽的水常常保持着满溢,秋季时洲渚平坦。游动的鱼鳞却无法跨越,短小的船桨仿佛难以前行。气息吐出仿佛西江上的蜃楼,风势激荡仿佛北海中的巨鹏。汹涌的波浪令人无法预料,深陷其中恐怕身体会显得轻微。

“秋来洲渚平”总结赏析

赏析:这首诗以描述大泽水景为主题,展现了秋天波澜壮阔的自然景观,以及人在其中游船的景象。诗人通过生动的描写,传达出大自然的神秘和壮美。
首句"大泽水常满,秋来洲渚平"展现了大泽水常年积水,秋季时湖中洲渚平静的景象。这种静谧与广阔形成鲜明对比,彰显出秋季大泽宽广的景象。
接着描述了游鳞不能渡、短棹难行的情景,暗示湖泊波澜起伏,船只行驶困难,表现出湖泊波涛汹涌的状况。
继之,通过气吐西江蜃、风抟北海鹏,突出了湖风浩荡的景象,给人以自然力量的强烈感受,展现了大泽的广袤和神秘。
最后两句"波涛未可料,汩没恐身轻"以波涛未知的意象,表达了波澜汹涌的湖面让人忧虑,让人感受到湖水的奔腾和湖泊的危险性。

“秋来洲渚平”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“秋来洲渚平”相关诗句: