首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 临清楼 > 楼影斜侵贺监湖

“楼影斜侵贺监湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楼影斜侵贺监湖”出自哪首诗?

答案:楼影斜侵贺监湖”出自: 宋代 释行海 《临清楼》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lóu yǐng xié qīn hè jiān hú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“楼影斜侵贺监湖”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“楼影斜侵贺监湖”已经是第一句了。

问题3:“楼影斜侵贺监湖”的下一句是什么?

答案:楼影斜侵贺监湖”的下一句是: 月随天远极苍梧 , 诗句拼音为: yuè suí tiān yuǎn jí cāng wú ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“楼影斜侵贺监湖”全诗

临清楼 (lín qīng lóu)

朝代:宋    作者: 释行海

楼影斜侵贺监湖,月随天远极苍梧。
青山不受秦封禅,白鸟犹惊越霸图。
烟带夕阳笼野树,雨生春涨没平芜。
好诗都在栏干上,最喜红尘一点无。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lóu yǐng xié qīn hè jiān hú , yuè suí tiān yuǎn jí cāng wú 。
qīng shān bù shòu qín fēng chán , bái niǎo yóu jīng yuè bà tú 。
yān dài xī yáng lóng yě shù , yǔ shēng chūn zhǎng méi píng wú 。
hǎo shī dōu zài lán gān shàng , zuì xǐ hóng chén yī diǎn wú 。

“楼影斜侵贺监湖”繁体原文

臨清樓

樓影斜侵賀鑑湖,月隨天遠極蒼梧。
青山不受秦封禪,白鳥猶驚越霸圖。
烟带夕陽籠野樹,雨生春漲沒平蕪。
好詩都在欄干上,最喜紅塵一點無。

“楼影斜侵贺监湖”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
楼影斜侵贺监湖,月随天远极苍梧。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
青山不受秦封禅,白鸟犹惊越霸图。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
烟带夕阳笼野树,雨生春涨没平芜。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
好诗都在栏干上,最喜红尘一点无。

“楼影斜侵贺监湖”全诗注音

lóu yǐng xié qīn hè jiān hú , yuè suí tiān yuǎn jí cāng wú 。

楼影斜侵贺监湖,月随天远极苍梧。

qīng shān bù shòu qín fēng chán , bái niǎo yóu jīng yuè bà tú 。

青山不受秦封禅,白鸟犹惊越霸图。

yān dài xī yáng lóng yě shù , yǔ shēng chūn zhǎng méi píng wú 。

烟带夕阳笼野树,雨生春涨没平芜。

hǎo shī dōu zài lán gān shàng , zuì xǐ hóng chén yī diǎn wú 。

好诗都在栏干上,最喜红尘一点无。

“楼影斜侵贺监湖”全诗翻译

译文:

楼影斜斜地延伸到贺监湖边,月亮伴随着天空渐渐远离至极的苍梧之地。
那青山不曾接受过秦朝的封禅,白色的鸟儿依然惊扰着越国霸主的图谋。
烟雾在夕阳下环绕着田野上的树木,雨水孕育着春天的涨潮,吞没了平原的草花。
美好的诗篇都镌刻在栏杆上,但我最欣赏的却是红尘世界中那一点点的无为飘然心境。

总结:

诗人借景抒怀,描述了一幅美丽的自然景色,同时反映出历史和人生的沧桑变迁。楼影斜斜侵入贺监湖,月色渐随天空远离,勾勒出宁静幽远的画面。青山虽然不曾接受过封禅的仪式,但白鸟的惊扰仍昭示着霸主的野心。烟雾笼罩夕阳和野树,春雨涨潮将平原掩没,展现了季节变迁的景象。最后,诗人表达了对纷繁尘世的淡然心态,认为真正的美好存在于平凡的生活中。

“楼影斜侵贺监湖”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“楼影斜侵贺监湖”相关诗句: