“撩来坡老短长篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“撩来坡老短长篇”出自哪首诗?

答案:撩来坡老短长篇”出自: 宋代 金履详 《都下会安吉姚学林作诗奉勉》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liáo lái pō lǎo duǎn cháng piān ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“撩来坡老短长篇”的上一句是什么?

答案:撩来坡老短长篇”的上一句是: 撑起元龙湖海气 , 诗句拼音为: chēng qǐ yuán lóng hú hǎi qì ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“撩来坡老短长篇”的下一句是什么?

答案:撩来坡老短长篇”的下一句是: 化工不尽斯文在 , 诗句拼音为: huà gōng bù jìn sī wén zài ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“撩来坡老短长篇”全诗

都下会安吉姚学林作诗奉勉 (dōu xià huì ān jí yáo xué lín zuò shī fèng miǎn)

朝代:宋    作者: 金履详

客里相逢岂偶然,羡君爽气浩无边。
世间固是少英物,吾辈当期不负天。
撑起元龙湖海气,撩来坡老短长篇
化工不尽斯文在,莫学余人学圣贤。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

kè lǐ xiāng féng qǐ ǒu rán , xiàn jūn shuǎng qì hào wú biān 。
shì jiān gù shì shǎo yīng wù , wú bèi dāng qī bù fù tiān 。
chēng qǐ yuán lóng hú hǎi qì , liáo lái pō lǎo duǎn cháng piān 。
huà gōng bù jìn sī wén zài , mò xué yú rén xué shèng xián 。

“撩来坡老短长篇”繁体原文

都下會安吉姚學林作詩奉勉

客裏相逢豈偶然,羨君爽氣浩無邊。
世間固是少英物,吾輩當期不負天。
撐起元龍湖海氣,撩来坡老短長篇。
化工不盡斯文在,莫學餘人學聖賢。

“撩来坡老短长篇”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
客里相逢岂偶然,羡君爽气浩无边。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
世间固是少英物,吾辈当期不负天。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
撑起元龙湖海气,撩来坡老短长篇。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
化工不尽斯文在,莫学余人学圣贤。

“撩来坡老短长篇”全诗注音

kè lǐ xiāng féng qǐ ǒu rán , xiàn jūn shuǎng qì hào wú biān 。

客里相逢岂偶然,羡君爽气浩无边。

shì jiān gù shì shǎo yīng wù , wú bèi dāng qī bù fù tiān 。

世间固是少英物,吾辈当期不负天。

chēng qǐ yuán lóng hú hǎi qì , liáo lái pō lǎo duǎn cháng piān 。

撑起元龙湖海气,撩来坡老短长篇。

huà gōng bù jìn sī wén zài , mò xué yú rén xué shèng xián 。

化工不尽斯文在,莫学余人学圣贤。

“撩来坡老短长篇”全诗翻译

译文:

在客人的境地中相遇,怎能是偶然呢?我羡慕你的爽朗气质,广袤无边。
世间的英才固然稀少,我们这一代应当在当下不辜负命运。
支撑着元龙湖和广袤海洋的气势,激起了坡老的短长篇篇章。
儒雅的风采并非尽在化工,不要效仿其他人,而要学习圣贤的智慧。

总结:

这首诗歌表达了作者对英才的珍视和对命运的追求。作者在客人之地与人相遇,深信这种相遇并非偶然,羡慕对方爽朗无限的气质。尽管在世间英才稀缺,但作者相信自己这一代应该不负命运的选择。诗中提到元龙湖和广袤海洋,表现出巨大的气势和影响力,以及坡老的文学作品。最后,作者呼吁不应只局限于儒雅的修养,而应当追随圣贤的智慧。整体而言,这首诗歌鼓励人们积极追求自己的价值,不断进取,不拘泥于表面的风采。

“撩来坡老短长篇”诗句作者金履详介绍:

履祥僭躐无状,辄以梅竹有请于先生。撰杖之余,比于惠泽,游戏所到无非仪刑。愿先生之教之也。小诗二阕,敢告谒者,伏希尊察。更多...

“撩来坡老短长篇”相关诗句: