“罗山礼拜错商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“罗山礼拜错商量”出自哪首诗?

答案:罗山礼拜错商量”出自: 宋代 释道顔 《颂古二十首 其一三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luó shān lǐ bài cuò shāng liáng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“罗山礼拜错商量”的上一句是什么?

答案:罗山礼拜错商量”的上一句是: 不肯宗师满大唐 , 诗句拼音为:bù kěn zōng shī mǎn dà táng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“罗山礼拜错商量”的下一句是什么?

答案:罗山礼拜错商量”的下一句是: 洞山无佛人难措 , 诗句拼音为: dòng shān wú fó rén nán cuò ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“罗山礼拜错商量”全诗

颂古二十首 其一三 (sòng gǔ èr shí shǒu qí yī sān)

朝代:宋    作者: 释道顔

不肯宗师满大唐,罗山礼拜错商量
洞山无佛人难措,惭愧岩头口放光。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bù kěn zōng shī mǎn dà táng , luó shān lǐ bài cuò shāng liáng 。
dòng shān wú fó rén nán cuò , cán kuì yán tóu kǒu fàng guāng 。

“罗山礼拜错商量”繁体原文

頌古二十首 其一三

不肯宗師滿大唐,羅山禮拜錯商量。
洞山無佛人難措,慚愧巖頭口放光。

“罗山礼拜错商量”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
不肯宗师满大唐,罗山礼拜错商量。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
洞山无佛人难措,惭愧岩头口放光。

“罗山礼拜错商量”全诗注音

bù kěn zōng shī mǎn dà táng , luó shān lǐ bài cuò shāng liáng 。

不肯宗师满大唐,罗山礼拜错商量。

dòng shān wú fó rén nán cuò , cán kuì yán tóu kǒu fàng guāng 。

洞山无佛人难措,惭愧岩头口放光。

“罗山礼拜错商量”全诗翻译

译文:
不愿意成为大唐宗师,宁可在罗山随便礼拜商量。
洞山上没有佛陀的人难以安排,惭愧自己像岩石上的光芒一样无所作为。
全文总结:
这段古文表达了一个人在寻求成为宗师的道路上的犹豫和迷茫。宗师是指在某个领域达到高深境界的人,大唐则代表盛世繁华。但作者不愿意承担宗师的责任,更愿意在罗山(一般山野之地)随意行动。而洞山则象征佛法高深的地方,但那里却没有佛陀的人,难以找到引导。作者自觉无法在这个高境界中安身立命,感到惭愧,仿佛在岩头放出光芒般地束手无策。整个古文抒发了作者对人生选择和追求的思考和疑惑。

“罗山礼拜错商量”总结赏析

赏析:这首古诗表现了释道顔对古代宗师的敬仰和自身的谦卑之情。诗人以自己不愿成为现代的宗师,更愿虔诚敬拜古代的宗师为开头,表明他对古代智者的崇敬和敬畏。他在罗山礼拜时心中沉思,领悟到自身的不足和无法超越的难题,暗示修行之路并非轻松可得,洞山的佛法难以逾越,敬仰之情溢于言表。最后以“惭愧岩头口放光”形象地表现了自己愧疚和自卑之心,觉得自己的光芒微弱不足以与伟大的佛法相比较。
标签: 宗师敬仰、修行谦卑

“罗山礼拜错商量”诗句作者释道顔介绍:

释道顔(一○九四~一一六四),号卍庵,俗姓鲜于,潼川府飞乌(今四川射洪西南)人。少依净安谏律师试经得度。南游遍扣耆宿,及悟还蜀。後依大慧宗杲禅师,分座径山。迁住无爲,荐福及报恩,晚居东林。孝宗隆兴二年圆寂,年七十一。爲南岳下十六世,径山大慧宗杲禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一八、《五灯会元》卷二○有传。 释道顔诗,以《古尊宿语录》所收《东林和尚颂古》编爲第一卷,《嘉泰普灯录》等书所收,合编爲第二卷。更多...

“罗山礼拜错商量”相关诗句: