“荒山野水照斜晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“荒山野水照斜晖”出自哪首诗?

答案:荒山野水照斜晖”出自: 宋代 刘跂 《繙书见舍弟去年自寿归郓道中诗怅然怀想久不作诗因集句为答用渭城体可歌也 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huāng shān yě shuǐ zhào xié huī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“荒山野水照斜晖”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“荒山野水照斜晖”已经是第一句了。

问题3:“荒山野水照斜晖”的下一句是什么?

答案:荒山野水照斜晖”的下一句是: 绿浄春深好染衣 , 诗句拼音为: lǜ jìng chūn shēn hǎo rǎn yī ,诗句平仄:仄仄平○仄仄○

“荒山野水照斜晖”全诗

繙书见舍弟去年自寿归郓道中诗怅然怀想久不作诗因集句为答用渭城体可歌也 其四 (fān shū jiàn shè dì qù nián zì shòu guī yùn dào zhōng shī chàng rán huái xiǎng jiǔ bù zuò shī yīn jí jù wèi dá yòng wèi chéng tǐ kě gē yě qí sì)

朝代:宋    作者: 刘跂

荒山野水照斜晖,绿浄春深好染衣。
请君问取东流水,来岁如今归未归。

平平仄仄仄平平,仄仄平○仄仄○。
仄平仄仄平平仄,平仄○平平仄平。

huāng shān yě shuǐ zhào xié huī , lǜ jìng chūn shēn hǎo rǎn yī 。
qǐng jūn wèn qǔ dōng liú shuǐ , lái suì rú jīn guī wèi guī 。

“荒山野水照斜晖”繁体原文

繙書見舍弟去年自壽歸鄆道中詩悵然懷想久不作詩因集句爲答用渭城體可歌也 其四

荒山野水照斜暉,綠浄春深好染衣。
請君問取東流水,來歲如今歸未歸。

“荒山野水照斜晖”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平○仄仄○。
荒山野水照斜晖,绿浄春深好染衣。

仄平仄仄平平仄,平仄○平平仄平。
请君问取东流水,来岁如今归未归。

“荒山野水照斜晖”全诗注音

huāng shān yě shuǐ zhào xié huī , lǜ jìng chūn shēn hǎo rǎn yī 。

荒山野水照斜晖,绿浄春深好染衣。

qǐng jūn wèn qǔ dōng liú shuǐ , lái suì rú jīn guī wèi guī 。

请君问取东流水,来岁如今归未归。

“荒山野水照斜晖”全诗翻译

译文:
荒山上的野水被斜斜的阳光照射,春天清新的气息浓郁,很适合洗涤衣物。
请你问一问东流的水,来年的此时,归还了还是没有归还。
总结:这首古诗描写了荒山野水的美丽景色和春天的宜人氛围,以及诗人对东流水的归还与否的疑虑。

“荒山野水照斜晖”总结赏析

赏析:
这首诗以古人的旷达胸怀表达了对逝去时光和别离的感慨,展现了行者在旅途中的深情思索。诗人以荒山野水和绿浄春深来描绘自然景色,表现出郊外恬静的氛围。荒山野水照斜晖,意味着岁月的流逝,时光不停留,令人产生对流逝时光的感怀。绿浄春深好染衣,春天的清新和翠绿为诗中氛围增色,展现了生机和美好的一面。接着诗人呼唤东流水,寓意时间的流逝不可阻挡,提醒人要珍惜时光。最后,诗人以询问的方式,寄托了对归期的期盼,表达了对故乡的思念之情。

“荒山野水照斜晖”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“荒山野水照斜晖”相关诗句: