“守倅风流好事同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“守倅风流好事同”出自哪首诗?

答案:守倅风流好事同”出自: 宋代 李光 《五月八日雨大作闻守倅游湖以前日白莲见寄戏成小诗谢之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shǒu cuì fēng liú hǎo shì tóng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“守倅风流好事同”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“守倅风流好事同”已经是第一句了。

问题3:“守倅风流好事同”的下一句是什么?

答案:守倅风流好事同”的下一句是: 笙歌都在雨声中 , 诗句拼音为: shēng gē dōu zài yǔ shēng zhōng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“守倅风流好事同”全诗

五月八日雨大作闻守倅游湖以前日白莲见寄戏成小诗谢之 (wǔ yuè bā rì yǔ dà zuò wén shǒu cuì yóu hú yǐ qián rì bái lián jiàn jì xì chéng xiǎo shī xiè zhī)

朝代:宋    作者: 李光

守倅风流好事同,笙歌都在雨声中。
似知坐上多狂客,不许佳人酒面红。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shǒu cuì fēng liú hǎo shì tóng , shēng gē dōu zài yǔ shēng zhōng 。
sì zhī zuò shàng duō kuáng kè , bù xǔ jiā rén jiǔ miàn hóng 。

“守倅风流好事同”繁体原文

五月八日雨大作聞守倅遊湖以前日白蓮見寄戲成小詩謝之

守倅風流好事同,笙歌都在雨聲中。
似知坐上多狂客,不許佳人酒面紅。

“守倅风流好事同”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
守倅风流好事同,笙歌都在雨声中。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
似知坐上多狂客,不许佳人酒面红。

“守倅风流好事同”全诗注音

shǒu cuì fēng liú hǎo shì tóng , shēng gē dōu zài yǔ shēng zhōng 。

守倅风流好事同,笙歌都在雨声中。

sì zhī zuò shàng duō kuáng kè , bù xǔ jiā rén jiǔ miàn hóng 。

似知坐上多狂客,不许佳人酒面红。

“守倅风流好事同”全诗翻译

译文:
守候在风流佳事中的人,都在雨声中欢乐地笙歌起舞。
看似明白这里有许多豪放不羁的客人,却不允许佳人们酒色脸红。
全文总结:这首古文描述了一个场景,有一群风流豪放的人聚集在一起,欢乐地笙歌起舞,然而,他们对于佳人们喝酒变红脸的行为却不赞成。

“守倅风流好事同”总结赏析

这首诗《五月八日雨大作闻守倅游湖以前日白莲见寄戏成小诗谢之》是李光的作品,它属于抒情诗的范畴。
赏析:
这首诗描写了一场五月八日的大雨,守倅和一群风流好事的人们在雨中一起欣赏笙歌。诗人似乎知道在这雨中坐着的人们多半都是狂放的客人,他们不允许美丽的佳人们露出醉红的面庞。整首诗透露出一种欢乐、奔放的氛围,反映了宴乐和人情的欢聚。

“守倅风流好事同”诗句作者李光介绍:

李光(一○七八~一一五九),字泰发,一作字泰定,号转物老人(《舆地纪胜》卷二四、一二五)越州上虞(今浙江虞东南)人。徽宗崇宁五年(一一○六)进士,调知开化县,移知常熟县。入爲符宝郎,以言事贬监汀州酒税。钦宗即位,擢右司谏,迁侍御史。高宗建炎元年(一一二七),擢秘书少监。三年,知宣州。改知临安府。绍兴元年(一一三一),除知婺州,甫至郡,擢吏部侍郎。二年,授淮西招抚使,改江东安抚大使、知建康府兼寿春府,落职提举台州崇道观(《建炎以来系年要录》卷五一、五二、五八)。寻知湖州,历知平江府、台州、温州。七年,爲江南西路安抚制置大使兼知洪州(同上书卷一一七)。八年,拜参知政事。九年,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫(同上书卷一二四、一三三)。十一年,贬藤州安置;十四年,移琼州;二十年,移昌化军;二十五年秦桧死,内迁郴州;二十八年,复左朝奉大夫,任便居住(同上书卷一五二、一六一、一七○、一八○)。二十九年,致仕,行至江州卒,年八十二(同上书卷一八二)。孝宗即位,赐谥庄简。有前後集三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。《两宋名贤小集》卷一五八存《椒亭小集》一卷,清四库馆臣据《永乐大典》辑有《庄简集》十八卷。《宋史》卷三六三有传。 李光诗,以影印文渊阁《四库全书·庄简集》爲底本,参校清乾隆翰林院抄本(简称院本,藏北京图书馆)、《椒亭小集》简称小集》等。新辑集外诗编爲第八卷。更多...

“守倅风流好事同”相关诗句: