“春蚓兼秋蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春蚓兼秋蛇”出自哪首诗?

答案:春蚓兼秋蛇”出自: 宋代 李彭 《嗣首座以老夫诗西岭障斜日为韵作五章见寄次韵答之 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chūn yǐn jiān qiū shé ,诗句平仄: 平仄○平平

问题2:“春蚓兼秋蛇”的上一句是什么?

答案:春蚓兼秋蛇”的上一句是: 争端起儒墨 , 诗句拼音为:zhēng duān qǐ rú mò ,诗句平仄: 平仄○平平

问题3:“春蚓兼秋蛇”的下一句是什么?

答案:春蚓兼秋蛇”的下一句是: 笔研真浅事 , 诗句拼音为: bǐ yán zhēn qiǎn shì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“春蚓兼秋蛇”全诗

嗣首座以老夫诗西岭障斜日为韵作五章见寄次韵答之 其四 (sì shǒu zuò yǐ lǎo fū shī xī lǐng zhàng xié rì wèi yùn zuò wǔ zhāng jiàn jì cì yùn dá zhī qí sì)

朝代:宋    作者: 李彭

争端起儒墨,春蚓兼秋蛇
笔研真浅事,専门自名家。
但有香积饭,不妨薰毗耶。
温风媚高柳,招客整还斜。

平平仄平仄,平仄○平平。
仄平平仄仄,平平仄平平。
仄仄平仄仄,仄○平平平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

zhēng duān qǐ rú mò , chūn yǐn jiān qiū shé 。
bǐ yán zhēn qiǎn shì , zhuān mén zì míng jiā 。
dàn yǒu xiāng jī fàn , bù fáng xūn pí yē 。
wēn fēng mèi gāo liǔ , zhāo kè zhěng huán xié 。

“春蚓兼秋蛇”繁体原文

嗣首座以老夫詩西嶺障斜日爲韻作五章見寄次韻答之 其四

争端起儒墨,春蚓兼秋蛇。
筆研真淺事,専門自名家。
但有香積飯,不妨薰毗耶。
温風媚高柳,招客整還斜。

“春蚓兼秋蛇”韵律对照

平平仄平仄,平仄○平平。
争端起儒墨,春蚓兼秋蛇。

仄平平仄仄,平平仄平平。
笔研真浅事,専门自名家。

仄仄平仄仄,仄○平平平。
但有香积饭,不妨薰毗耶。

平平仄平仄,平仄仄平平。
温风媚高柳,招客整还斜。

“春蚓兼秋蛇”全诗注音

zhēng duān qǐ rú mò , chūn yǐn jiān qiū shé 。

争端起儒墨,春蚓兼秋蛇。

bǐ yán zhēn qiǎn shì , zhuān mén zì míng jiā 。

笔研真浅事,専门自名家。

dàn yǒu xiāng jī fàn , bù fáng xūn pí yē 。

但有香积饭,不妨薰毗耶。

wēn fēng mèi gāo liǔ , zhāo kè zhěng huán xié 。

温风媚高柳,招客整还斜。

“春蚓兼秋蛇”全诗翻译

译文:
争端起于儒家和墨家之间,就像春天的蚓虫与秋天的蛇一样。
笔墨研究的真谛浅薄可笑,只擅长自吹自擂的名家。
但是只有闻香而来的客人,不妨去品尝一下薰香飘溢的米饭。
温和的春风迎着高高的柳树,招待客人时,整洁又斜斜地摆设着。

“春蚓兼秋蛇”总结赏析

这首诗是李彭创作的,题为《嗣首座以老夫诗西岭障斜日为韵作五章见寄次韵答之 其四》。这五章诗的其中一章,让我们来赏析:一下。
赏析:
这首诗以古代的文学传统为基础,表达了一位诗人对儒墨之争和自身诗歌创作的思考。诗中通过几个意象和隐喻,传达了作者的观点和情感。
首先,诗人提到了“争端起儒墨”,这里指的是儒家和墨家的学术争论。儒家和墨家代表了不同的哲学观点,这句话表明诗人对于学术争论持中立或超脱的态度。
接着,诗中提到“笔研真浅事,専门自名家”,这句话反映了诗人对于自己诗歌创作的谦虚态度。他认为自己的诗歌只是表面的文字,不值一提,而真正的名家应该专注于更深刻的事物。
然后,诗中出现了“但有香积饭,不妨薰毗耶”,这里的“香积饭”可能象征着诗人的日常生活和精神滋养。他认为,尽管自己的诗歌不足以与名家相提并论,但在平凡的生活中仍然能够体验到某种愉悦和满足。
最后,诗人以“温风媚高柳,招客整还斜”来描绘风景,这是对大自然的赞美,也可以理解为对友人的邀请。这句话营造出一个宁静而愉快的场景,与前文的思考形成对比。

“春蚓兼秋蛇”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“春蚓兼秋蛇”相关诗句: