“人间得见稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人间得见稀”出自哪首诗?

答案:人间得见稀”出自: 唐代 张籍 《登城寄王秘书建》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén jiān dé jiàn xī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“人间得见稀”的上一句是什么?

答案:人间得见稀”的上一句是: 今日烟霞外 , 诗句拼音为: jīn rì yān xiá wài ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“人间得见稀”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“人间得见稀”已经是最后一句了。

“人间得见稀”全诗

登城寄王秘书建 (dēng chéng jì wáng mì shū jiàn)

朝代:唐    作者: 张籍

闻君鹤岭住,西望日依依。
远客偏相忆,登城独不归。
十年为道侣,几处共柴扉。
今日烟霞外,人间得见稀

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

wén jūn hè lǐng zhù , xī wàng rì yī yī 。
yuǎn kè piān xiāng yì , dēng chéng dú bù guī 。
shí nián wèi dào lǚ , jǐ chù gòng chái fēi 。
jīn rì yān xiá wài , rén jiān dé jiàn xī 。

“人间得见稀”繁体原文

登城寄王秘書建

聞君鶴嶺住,西望日依依。
遠客偏相憶,登城獨不歸。
十年爲道侶,幾處共柴扉。
今日煙霞外,人間得見稀。

“人间得见稀”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
闻君鹤岭住,西望日依依。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
远客偏相忆,登城独不归。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
十年为道侣,几处共柴扉。

平仄平平仄,平平仄仄平。
今日烟霞外,人间得见稀。

“人间得见稀”全诗注音

wén jūn hè lǐng zhù , xī wàng rì yī yī 。

闻君鹤岭住,西望日依依。

yuǎn kè piān xiāng yì , dēng chéng dú bù guī 。

远客偏相忆,登城独不归。

shí nián wèi dào lǚ , jǐ chù gòng chái fēi 。

十年为道侣,几处共柴扉。

jīn rì yān xiá wài , rén jiān dé jiàn xī 。

今日烟霞外,人间得见稀。

“人间得见稀”全诗翻译

译文:
闻说君子居住在鹤岭,向西望去,太阳落山的情景依依不舍。
远方的客人特别想念彼此,登上城楼,孤身一人却未归来。
曾经十年共为修道的伴侣,几处共同分享炊烟的门扉。
如今在烟霞的彼外,终于在人间见到稀罕的你。

全诗写出了诗人对远方友人的思念之情,友人居住在鹤岭,诗人在远方,他们曾经一同修道十年,共同分享生活的点滴。但如今,友人在烟霞之外,彼此相见已经变得十分罕见。整首诗抒发了诗人对友情的珍惜和思念之情。

“人间得见稀”总结赏析

赏析:这是唐代诗人张籍的《登城寄王秘书建》。诗人以自己登城远眺的情景,表达了对远方朋友的思念之情以及人生经历的感慨。
首先,诗人以"闻君鹤岭住"开篇,以鹤岭作为背景,点明了远方朋友的居所,以及自己与他之间的情感联系。"西望日依依"则表现了诗人眺望远方的景色,远方的太阳将要西下,充满了离别之情。这里通过景物的描写,将情感引入诗中。
接着,诗人写到"远客偏相忆,登城独不归",表达了与远方朋友的思念之情,也暗示了自己登城后的孤独。"十年为道侣,几处共柴扉"这两句描写了诗人与朋友之间长久的友情,以及共同度过的岁月。"柴扉"则富有生活气息,反映了朋友相聚的场景。
最后两句"今日烟霞外,人间得见稀"表达了诗人在登城眺望的烟霞之外,与朋友相见的稀少,这进一步强化了离别之情。同时,"人间得见稀"也可以理解为对真挚友情的珍视,强调了友情的宝贵。

“人间得见稀”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“人间得见稀”相关诗句: