“常闻积归思”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“常闻积归思”出自哪首诗?

答案:常闻积归思”出自: 唐代 祖咏 《送刘高邮棁使入都》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cháng wén jī guī sī ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“常闻积归思”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“常闻积归思”已经是第一句了。

问题3:“常闻积归思”的下一句是什么?

答案:常闻积归思”的下一句是: 昨夜又兼秋 , 诗句拼音为: zuó yè yòu jiān qiū ,诗句平仄:仄仄仄平平

“常闻积归思”全诗

送刘高邮棁使入都 (sòng liú gāo yóu zhuō shǐ rù dōu)

朝代:唐    作者: 祖咏

常闻积归思,昨夜又兼秋。
乡路京华远,王程江水流。
吴歌喧两岸,楚客醉孤舟。
渐觉潮初上,凄然多暮愁。

平平仄平平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

cháng wén jī guī sī , zuó yè yòu jiān qiū 。
xiāng lù jīng huá yuǎn , wáng chéng jiāng shuǐ liú 。
wú gē xuān liǎng àn , chǔ kè zuì gū zhōu 。
jiàn jué cháo chū shàng , qī rán duō mù chóu 。

“常闻积归思”繁体原文

送劉高郵棁使入都

常聞積歸思,昨夜又兼秋。
鄉路京華遠,王程江水流。
吳歌喧兩岸,楚客醉孤舟。
漸覺潮初上,悽然多暮愁。

“常闻积归思”韵律对照

平平仄平平,仄仄仄平平。
常闻积归思,昨夜又兼秋。

平仄平平仄,平平平仄平。
乡路京华远,王程江水流。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
吴歌喧两岸,楚客醉孤舟。

仄仄平平仄,平平平仄平。
渐觉潮初上,凄然多暮愁。

“常闻积归思”全诗注音

cháng wén jī guī sī , zuó yè yòu jiān qiū 。

常闻积归思,昨夜又兼秋。

xiāng lù jīng huá yuǎn , wáng chéng jiāng shuǐ liú 。

乡路京华远,王程江水流。

wú gē xuān liǎng àn , chǔ kè zuì gū zhōu 。

吴歌喧两岸,楚客醉孤舟。

jiàn jué cháo chū shàng , qī rán duō mù chóu 。

渐觉潮初上,凄然多暮愁。

“常闻积归思”全诗翻译

译文:
常听说积蓄的思绪,昨夜又兼及到秋天。
离开家乡的路途漫长,离开京城的距离遥远,王程上游的江水不断流淌。
吴地的歌声在两岸回荡,楚地的客人醉卧在孤舟上。
渐渐感觉潮水初涨,心情变得凄然,更多了夕阳下的忧愁。

“常闻积归思”总结赏析

赏析:这首《送刘高邮棁使入都》是唐代诗人祖咏的作品,描写了诗人送别刘高邮棁使,感叹时光飞逝,生活之路漫长,充满离愁别绪的情感。整首诗以自然景物为背景,通过叙述乡村与都市的距离、江水的流动、吴歌的声音、楚客的酒意等元素,抒发了诗人对友人的离别之情。
首句“常闻积归思,昨夜又兼秋。”表现了诗人常常思念远方的朋友,尤其是在秋天,秋意更加深沉,离别之情愈发浓烈。第二句“乡路京华远,王程江水流。”描写了乡村与都市之间的遥远距离,江水的流动象征着时间不停地推移。
接下来的两句“吴歌喧两岸,楚客醉孤舟。”以音乐和酒宴的形式,表达了友人在远方的欢乐与热闹,诗人仿佛可以听到吴歌的歌声和楚客的欢笑,这种对友人幸福的祝愿和忧虑交织在一起。
最后两句“渐觉潮初上,凄然多暮愁。”则通过“潮”和“暮愁”两个意象,展现了诗人内心的沉重和忧虑,暗示着友人即将踏上旅途,而自己则感到离愁满怀,不知何时才能再见。
整首诗以简洁的语言,巧妙地运用自然景物和音乐酒宴的描写,表达了深厚的离愁别绪之情,体现了唐代诗歌的特点和祖咏的才华。

“常闻积归思”诗句作者祖咏介绍:

祖咏,洛阳人。登开元十二年进士第,与王维友善。诗一卷。更多...

“常闻积归思”相关诗句: