“开瓮腊酒熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“开瓮腊酒熟”出自哪首诗?

答案:开瓮腊酒熟”出自: 唐代 张继 《禇主簿宅会毕庶子钱员外郎使君》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kāi wèng là jiǔ shú ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题2:“开瓮腊酒熟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“开瓮腊酒熟”已经是第一句了。

问题3:“开瓮腊酒熟”的下一句是什么?

答案:开瓮腊酒熟”的下一句是: 主人心赏同 , 诗句拼音为: zhǔ rén xīn shǎng tóng ,诗句平仄:仄平平仄平

“开瓮腊酒熟”全诗

禇主簿宅会毕庶子钱员外郎使君 (chǔ zhǔ bó zhái huì bì shù zǐ qián yuán wài láng shǐ jūn)

朝代:唐    作者: 张继

开瓮腊酒熟,主人心赏同。
斜阳疎竹上,残雪乱山中。
更喜宣城印,朝廷与谢公。

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平○仄仄,平仄仄平○。
○仄平平仄,平○仄仄平。

kāi wèng là jiǔ shú , zhǔ rén xīn shǎng tóng 。
xié yáng shū zhú shàng , cán xuě luàn shān zhōng 。
gèng xǐ xuān chéng yìn , cháo tíng yǔ xiè gōng 。

“开瓮腊酒熟”繁体原文

禇主簿宅會畢庶子錢員外郎使君

開甕臘酒熟,主人心賞同。
斜陽疎竹上,殘雪亂山中。
更喜宣城印,朝廷與謝公。

“开瓮腊酒熟”韵律对照

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
开瓮腊酒熟,主人心赏同。

平平○仄仄,平仄仄平○。
斜阳疎竹上,残雪乱山中。

○仄平平仄,平○仄仄平。
更喜宣城印,朝廷与谢公。

“开瓮腊酒熟”全诗注音

kāi wèng là jiǔ shú , zhǔ rén xīn shǎng tóng 。

开瓮腊酒熟,主人心赏同。

xié yáng shū zhú shàng , cán xuě luàn shān zhōng 。

斜阳疎竹上,残雪乱山中。

gèng xǐ xuān chéng yìn , cháo tíng yǔ xiè gōng 。

更喜宣城印,朝廷与谢公。

“开瓮腊酒熟”全诗翻译

译文:
开了坛子的腊酒已经成熟,主人满怀喜悦地与大家分享。
夕阳斜照,竹子稀疏地遍布其上,残留的雪花散乱地覆盖着山中。
更令人欢喜的是,宣城的印信,代表着朝廷和谢公的认可和赞许。

全诗概括:主人开坛腊酒与众人共享,夕阳斜照下,竹子稀疏地分布在其中,山中残雪散乱。更令人欢喜的是,宣城的印信代表着朝廷和谢公的赏识。

“开瓮腊酒熟”总结赏析

赏析::
这首诗《禇主簿宅会毕庶子钱员外郎使君》是唐代诗人张继的作品。诗人以宴会的场景为背景,抒发了诗人对友情、宴会和美好时光的赞美之情。
首两句“开瓮腊酒熟,主人心赏同。”描绘了宴会开始时,主人开启了腊酒,这是一种美酒,寓意着难得的美好时光。主人的心情也和宾客一样高涨,愉快地迎接宾朋的到来。这里写景和抒情相结合,将宴会氛围描绘得生动而温馨。
接下来的两句“斜阳疎竹上,残雪乱山中。”通过描写自然景色,表现了宴会的背景。斜阳映照着竹林,山中残雪仍未融化,形成了一幅宁静而美丽的画面。这里的写景增添了诗意,为整首诗营造了宁静的氛围。
最后两句“更喜宣城印,朝廷与谢公。”表达了诗人对友情和宴会的珍视。宣城印可能指的是宴会上赠送的礼物,而“朝廷与谢公”则表明了宴会的重要性,可能有政治上的背景。这句话也暗示了友情和宴会的重要性,以及宾客们对于这个时刻的共鸣和珍惜。
总的来说,这首诗以宴会为背景,通过写景、抒情和咏史的手法,表达了诗人对友情和美好时光的珍视,展现了一幅欢乐、温馨的画面。
标签: 抒情、写景、咏史

“开瓮腊酒熟”诗句作者张继介绍:

张继,字懿孙,襄州人,登天宝进士第。大历末,检校祠部员外郎,分掌财赋於洪州。高仲武谓其“累代词伯,秀发当时,诗体清回,有道者风”。今编诗一卷。更多...

“开瓮腊酒熟”相关诗句: