“每来场圃见”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“每来场圃见”出自哪首诗?

答案:每来场圃见”出自: 宋代 梅尧臣 《和孙端叟寺丞农具十五首 扬扇》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: měi lái chǎng pǔ jiàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“每来场圃见”的上一句是什么?

答案:每来场圃见”的上一句是: 白扇非团扇 , 诗句拼音为:bái shàn fēi tuán shàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“每来场圃见”的下一句是什么?

答案:每来场圃见”的下一句是: 因风吹糠籺 , 诗句拼音为: yīn fēng chuī kāng hé ,诗句平仄:平平仄平仄

“每来场圃见”全诗

和孙端叟寺丞农具十五首 扬扇 (hé sūn duān sǒu sì chéng nóng jù shí wǔ shǒu yáng shàn)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

白扇非团扇,每来场圃见
因风吹糠籺,编竹破筠箭。
任从高下手,不为暄寒变。
去粗而得精,持之莫言倦。

仄仄平平仄,仄平平仄仄。
平平仄平仄,平仄仄平仄。
平仄平仄仄,仄平平平仄。
仄平平仄平,平平仄平仄。

bái shàn fēi tuán shàn , měi lái chǎng pǔ jiàn 。
yīn fēng chuī kāng hé , biān zhú pò yún jiàn 。
rèn cóng gāo xià shǒu , bù wèi xuān hán biàn 。
qù cū ér dé jīng , chí zhī mò yán juàn 。

“每来场圃见”繁体原文

和孫端叟寺丞農具十五首 颺扇

白扇非團扇,每來場圃見。
因風吹糠籺,編竹破筠箭。
任從高下手,不爲暄寒變。
去粗而得精,持之莫言倦。

“每来场圃见”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄仄。
白扇非团扇,每来场圃见。

平平仄平仄,平仄仄平仄。
因风吹糠籺,编竹破筠箭。

平仄平仄仄,仄平平平仄。
任从高下手,不为暄寒变。

仄平平仄平,平平仄平仄。
去粗而得精,持之莫言倦。

“每来场圃见”全诗注音

bái shàn fēi tuán shàn , měi lái chǎng pǔ jiàn 。

白扇非团扇,每来场圃见。

yīn fēng chuī kāng hé , biān zhú pò yún jiàn 。

因风吹糠籺,编竹破筠箭。

rèn cóng gāo xià shǒu , bù wèi xuān hán biàn 。

任从高下手,不为暄寒变。

qù cū ér dé jīng , chí zhī mò yán juàn 。

去粗而得精,持之莫言倦。

“每来场圃见”全诗翻译

译文:
白扇并非是那种用丝绢或纸张做成的扇子,每次到田园中都能见到它。因为风吹动,粮食的糠秕被吹入篮子中,编织的竹篮也因箭竹断裂而破碎。不论风势高低,执手持扇的人都不会因为炎热或寒冷而改变使用扇子的习惯。去掉粗糙部分,只保留精美的部分,握持扇子时不会感到疲倦。



总结:

这篇古文描述了一种特殊的扇子——白扇,以及使用它的情景。扇子是由箭竹编织而成,不受风势的影响,适用于各种气候。使用白扇时,人们可以去除粗糙部分,持之以恒,不至于感到疲倦。

“每来场圃见”总结赏析

这首诗《和孙端叟寺丞农具十五首 扬扇》是梅尧臣创作的。它属于咏物诗的范畴。
诗人以写扬扇为主题,表现了扬扇的特点和价值。首先,他提到这不是团扇,而是白扇,强调了它的纯洁和简朴。接着,诗人描述了扇子在风中飘荡的情景,仿佛它被风吹动时,犹如糠籺在风中飞舞,编竹如箭般射出。这些形象生动地表现了扇子在风中的轻盈和活泼。
诗人还强调,扇子可以随意高低摆动,但不会因为暑热或寒冷而改变自己的本质。这里传达了扇子的坚韧和不变性,与诗人心中追求的高尚品质相契合。
最后,诗人说持有这样的扇子,不管多久都不会感到倦意,因为它不仅去除了炎热,还带来了清新和愉悦。

“每来场圃见”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“每来场圃见”相关诗句: